14 Comentarios

  1. Publicado en 04/06/2008 a las 07:43 | Enlace permanente

    Si en español es complicado decirlo, en japones parece ser que no lo es tanto! que cosas :D

  2. Publicado en 04/06/2008 a las 08:46 | Enlace permanente

    Ufff a mí me parece difícil decirlo tanto en castellano como en japonés.

  3. David (Kukulkan)
    Publicado en 04/06/2008 a las 18:47 | Enlace permanente

    Hola de nuevo , soy David y les agradezco su gentileza por atender mi sugerencia sobre el tema de hospitales y médicos; no cabe duda que nuestros comentarios son escuchados y atendidos.

    Estoy impaciente por escuchar el tema siguiente.

    Ai y Ale, abrazos desde México.

  4. alesi
    Publicado en 04/06/2008 a las 20:40 | Enlace permanente

    domo juju yo ya estoy aprendiendo un poco de japones gracias a ustedes lo que me interesaria es lo mas basico del japones ya ke no contaba con alguien a escuchar pero ya es genial este sitio quisiera tambien algo de lo mas comun pedir indicaciones hacia un citio o almenos saber presentarme ok arigato matta ne.

  5. Moondream
    Publicado en 05/06/2008 a las 05:37 | Enlace permanente

    Primero de todo, y muchas gracias por este material que presentais, de hecho resulta muy hutil para la pronunciación de las diversas palabras del idioma nipon.
    (seguidor de pepino XD)
    Jibiinkooka es una palabra que cuesta sacarla de primeras, pero no creo que tenga deficultad despues de repertirla unas cuantas vezes.
    al igual que alesi me gustaria alguno de esos dos temarios que sugiere.

    arigato gozaimasu!

  6. Publicado en 05/06/2008 a las 10:47 | Enlace permanente

    ¡Gracias por escucharnos!

    David (Kukulkan): gracias a ti por la sugerencia. Nos pareció interesante y fácil de hacer el tema, así que ahí está. Y perdona que haya tardado en publicarse tu comentario, por alguna razón se lo había tragado el filtro de spam.

    alesi: encantado de servirte de ayuda. Para pedir indicaciones puedes escuchar nuestro episodio ¿Dónde está el servicio?, y lo de presentarse me parece un tema interesante también. ¡Muchas gracias por la sugerencia!

  7. Neko-San
    Publicado en 05/06/2008 a las 15:30 | Enlace permanente

    Llevo tiempo sin comentar por falta de tiempo pero os escucho igualmente ^^. Este episodio ha sido muy útil, aunque espero no tener que usarlo nunca jeje.
    Me uno a la idea de que hay que hacer presentaciones (tanto de uno mismo como de tu amigo/novio que no sabe japonés jajaja).
    Una petición,un kikunihongo que vaya de ir a objetos perdidos (¿existe en Japón?) e intentar preguntarle al policía si ha visto algo que has perdido (así toca un poco de descripciones sencillas), evidentemente con final feliz, ¿os parece interesante?
    Seguid así ^^.

  8. Publicado en 05/06/2008 a las 19:35 | Enlace permanente

    El español debería adoptar la palabra japonesa para otorrinolaringólogo, es más fácil de decir.

    Como sugerencia para un capítulo, podríais escenificar una presentación entre dos personas: “Hola me llamo Alejandro y tengo blah blah blah…” Sé que es muy básico, pero algunos que no tenemos casi ni papa de japonés lo agradeceríamos.
    El capítulo, genial como siempre.

  9. davigimon
    Publicado en 05/06/2008 a las 20:11 | Enlace permanente

    Me a encantado pero no consigo pronunciar la palabra extraña esa XD di el significado algun diaa!!

  10. SayanCatx
    Publicado en 07/06/2008 a las 02:48 | Enlace permanente

    Sí que es fácil decir “otorrinolaringólogo” en japonés, eso sí, es bastante más difícil de escribirlo (sobretodo con kanjis) X-D

    Por cierto, en una de las líneas has escrito en rômaji “jibiinkooka” y en otra “jibiinkouka”. ¿Alguna razón en especial?

  11. Xanita
    Publicado en 08/06/2008 a las 09:46 | Enlace permanente

    Poned alguna conversación sobre estudiantes…
    -Qué estudias?
    -Estudio blabla…
    -Estoy estudiando para un examen de **** mañana
    -Y que tal?
    -Fatal
    … XD algo sobre estudiar

  12. Publicado en 09/06/2008 a las 22:52 | Enlace permanente

    me encantan los susurros que hacen cuando repiten, se me pega mas en es emomento que en lo demas =P, me gusta ams en japones ^^

  13. Publicado en 11/06/2008 a las 13:44 | Enlace permanente

    Ya tenéis lo de las presentaciones :)

    Neko-san: ¡gracias por las sugerencias!

    Roberto: estáis sugiriendo todos lo mismo ;)

    davigimon: creía que el significado quedaba bien clarito con el audio y el texto. Tienes que poner más atención (cara de profe enfadao).

    SayanCatx: gracias por darte cuenta. Cuando se escribe en hiragana es con ‘ou’, pero a la hora de pronunciarlo es una ‘o’ larga. Por eso intento no poner ‘ou’ cuando escribo japonés en caracteres alfabéticos, aunque como ves en ocasiones se me va la mano.

    Xanita: ¡gracias por la sugerencia! Nos queda un poco lejos eso de estudiar, pero a lo mejor lo intentamos.

    kanyin: gracias por fijarte en ese detalle, y por compartirlo con todos :)

  14. Publicado en 13/06/2008 a las 03:40 | Enlace permanente

    Que casualidad, antesdeayer precisamente tras ver el anuncio de una clínica en la estación de Sangenjaya me aprendí otorrinolaringólogo en japonés, que también en este idioma tiene su aquel. Y bendito diccionario electrónico, en mi vida me he comprado una cosa mejor.

Escribe un comentario

Tu dirección de correo jamás será publicada o enviada a nadie. Los campos obligatorios están marcados con un *

*
*