Escucha japonés: Qué sonrisa más bonita:
Escuchar |
Descargar
笑顔が可愛いですね。
えがおが かわいい ですね。
Egao ga kawaii desu ne.
Tu sonrisa es bonita.
Vocabulario interesante:
- 笑顔 (えがお, egao): Sonrisa.
- 可愛い (かわいい, kawaii): Bonito, mono, cuco.
Hoy os enseño una frase para ligar, uno de los temas más populares de
Escucha japonés. “Qué sonrisa tan bonita tienes” es una frase que hará sonreir o sonrojarse tanto a chicas como chicos. ¡Practicadla!
Y si queréis aprender más japonés para ligar, os recomiendo volver a escuchar esta conversación sobre ligar con el móvil en Japón.
Enlaces al vídeo:
Escucha Japonés 3: Ligando con el móvil:
Escuchar |
Descargar
あっ!携帯、一緒ですね。
あ!けいたい、 いっしょ ですね。
Ah! Keitai, issho desune.
¡Ah! Tenemos el mismo móvil.
え?あ・・・はい、そうですね。
え?あ・・・ はい、そうですね。
Eh? Ah… Hai, sou desune.
¿Eh? Ah… Sí, son iguales.
なかなか珍しい携帯じゃないですか!
なかなか めずらしい けいたいじゃ ないですか!
Nakanaka mezurashii keitaija naidesuka!
¡Pero si este móvil no lo tiene casi nadie!
でも、私の妹も持ってますけど・・・
でも、わたしの いもうとも もってますけど・・・
Demo, watashi no imouto mo mottemasukedo…
Pero mi hermana también lo tiene.
ということは、妹さんも美人でしょう?
ということは、いもうとさんも びじんでしょう?
To iu koto wa, imouto san mo bijin deshou?
Entonces ¿tu hermana es tan guapa como tú?
今度3人でご飯でも食べに行きましょう。
こんど さんにんで ごはんでも たべに いきましょう。
Kondo sannin de gohan demo tabe ni ikimashou.
Vamos a quedar un día para comer los tres.
あ・・・でも急に言われても・・・
あ・・・ でも きゅうに いわれても・・・
Ah… Demo kyuu ni iwaretemo…
Ah… Si me lo dices así de repente…
じゃあメールアドレスを教えて下さい。
じゃあ めーるあどれすを おしえて ください。
Jaa meeru adoresu wo oshiete kudasai.
Bueno, pues dime tu dirección del móvil.