すみません。この辺に回転寿司はありますか?
すみません。このへんに かいてんずしは ありますか?
Sumimasen. Kono hen ni kaiten-zushi wa arimasu ka?
Perdone, ¿hay algún sushi giratorio por aquí?
いや、この辺ないよ。ない、ない!
いや、このへん ないよ。ない、ない!
Iya, kono hen nai yo. Nai, nai!
No, por aquí no hay. ¡No hay, no hay!
そうですか?ありがとうございます。
そうですか?ありがとう ございます。
Soo desu ka? Arigatoo gozaimasu.
Ah, ¿no? Muchas gracias.
Vocabulario interesante:
辺 (へん, hen): Zona, vecindario.
回転寿司 (かいてんずし, kaiten-zushi): Restaurante de sushi en el que se sirve y [...]
この近くにコンビニがありますか?
このちかくに こんびにが ありますか?
Kono chikaku ni konbini ga arimasu ka?
¿Hay algún konbini por aquí cerca?
Vocabulario interesante:
近く (ちかく, chikaku): Cerca.
コンビニ (こんびに, konbini): Tienda abierta 24 horas con gran variedad de servicios.
Y seguimos con las frases útiles para viajeros porque estamos en la mejor temporada para viajar a Japón. Esta vez vamos a preguntar dónde hay un konbini, [...]
すみません!公衆電話、ありますか?
すみません!こうしゅうでんわ、ありますか?
Sumimasen! Kooshuu denwa, arimasu ka?
Perdone. ¿Hay un teléfono público?
Vocabulario interesante:
公衆電話 (こうしゅうでんわ, kooshuu denwa): Cabina telefónica, teléfono público.
Hoy vamos con una frase que espero que a muchos les sea útil. Conozco mucha gente que ha venido a Japón y ha quedado con amigos que viven aquí, por lo que han tenido que llamarlos por teléfono. Con [...]
[Archivo de audio: ver pos completo para escuchar]
おしっこもれそう・・・
おしっこ もれそう・・・
O-shikko moresoo…
Me estoy [...]