Archivos por etiqueta: viaje

¿Nos puedes hacer una foto?

 
 Escucha japonés 44: ¿Nos puedes hacer una foto?: Escuchar | Descargar

すみません!写真を撮ってもらえますか?
すみません!しゃしんを とって もらえますか?
Sumimasen! Shashin o totte moraemasu ka?
¡Perdona! ¿Nos puedes hacer una foto?

いいですよ!はい、チーズ!
いいですよ!はい、ちーず!
Ii desu yo! Hai, chiizu!
Sí. ¡Venga, queso!

ありがとうございます。
ありがとう ございます。
Arigatoo gozaimasu.
Gracias.

あと、一緒に写真を撮ってもいいですか?
あと、いっしょに しゃしんを とっても いいですか?
Ato, issho ni shashin o tottemo ii desu ka?
Y también, ¿nos podemos hacer una foto juntos?


Vocabulario interesante:

  • 写真 (しゃしん, shashin): Fotografía.
  • 撮る (とる, toru): Tomar (fotografía o vídeo).
  • チーズ (ちーず, chiizu): Queso.
  • 一緒に (いっしょに, issho ni): Juntos.

Estamos en primavera, una de las mejores épocas para visitar Japón, y sabemos que algunos de vosotros planeáis un viaje o incluso estáis de viaje en Japón ahora mismo.

Esperemos que disfrutéis muchísimo (vengáis a Japón o no) y por eso hoy tenemos una frase muy útil: ¿puedes hacernos una foto? Aunque lleves una cámara con temporizador, hay lugares en los que no hay sitio para dejar la cámara apoyada, y nada mejor en estos casos que pedir a un lugareño que nos haga la foto. Y si se lo pedimos en japonés, lo hará con más gusto.


El episodio disponible en otros servicios:

En la recepción del hotel

 
 Escucha japonés 8: En la recepción del hotel: Escuchar | Descargar

En la recepción del hotel

こんにちは!
こんにちは!
Konnichiwa!
¡Buenas tardes!

こんにちは。予約をしている者ですが。
こんにちは。よやくを している ものですが。
Konnichiwa. Yoyaku o shite iru mono desu ga.
Buenas tardes. Tengo una reserva.

お名前をよろしいですか?
おなまえを よろしい ですか?
O-namae o yoroshii desu ka?
¿Me puede decir su nombre?

エクトル・ガルシアです。
えくとる がるしあ です。
Ekutoru Garushia desu.
Soy Héctor García.

はい。エクトル・ガルシア様ですね。
はい。えくとる がるしあ さまですね。
Hai. Ekutoru Garushia sama desu ne.
Bien. El señor Héctor García ¿verdad?

パスポートを拝見させて頂けますか?
ぱすぽーとを はいけんさせて いただけますか?
Pasupooto o haiken sasete itadakemasuka?
¿Me permite ver su pasaporte?

はい、どうぞ。
はい、どうぞ。
Hai, doozo.
Sí, adelante.