Escucha japonés 19: Cómo cocinar salmón:
Escuchar |
Descargar

魚料理に挑戦したいんだけど、
さかな りょうりに ちょうせん したいん だけど、
Sakana ryoori ni choosen shitai n dakedo,
Quiero intentar hacer un plato con pescado, pero
シャケはどうやって料理したらいい?
しゃけは どうやって りょうりしたら いい?
shake wa do yatte ryoori shitara ii?
¿cómo se cocina el salmón?
最初に野菜をフライパンで炒めて、
さいしょに やさいを ふらいぱんで いためて、
Saisho ni yasai o furaipan de itamete,
Primero se sofríe la verdura en la sartén,
火が通ったらシャケを入れる。
ひが とおったら しゃけを いれる。
hi ga toottará shake o ireru.
y cuando ya esté un poco hecha se pone el salmón.
みりんとお酒と醤油で味付けすると美味しいよ。
みりんと おさけと しょうゆで あじつけすると おいしいよ。
Mirin to o-sake to shooyu de aji tsuke suru to oishii yo.
Si lo condimentas con mirin, sake y salsa de soja, sale muy bueno.
なるほど!今度作ってみよう!
なるほど!こんど つくってみよう。
Naruhodo! Kondo tsukutte miyou.
¡Vale! la próxima vez intentaré hacerlo.
Vocabulario interesante:
- 挑戦 (ちょうせん, choosen): Desafío.
- シャケ (しゃけ, shake): Salmón.
- みりん (mirin): Tipo de vino de arroz que se usa como condimento. Da un sabor dulce.
- 醤油 (しょうゆ, shooyu): Salsa de soja.
- 味付け (あじつけ, ajitsuke): Condimento.
Por ale
|
Publicado también en Conversación
|
Etiquetado mirin, receta, sake, salmón, salsa de soja, みりん, シャケ, レシピ, 料理酒, 醤油, 鮭
|
Escucha japonés 14: Oyakodon:
Escuchar |
Descargar

いらっしゃいませ〜!
いらっしゃいませ〜!
Irasshaimase!
¡Bienvenido!
ご注文はお決まりですか?
ごちゅうもんは おきまり ですか?
Go-chuumon wa o-kimari desu ka?
¿Ha decidido ya lo que va a tomar?
親子丼を下さい。
おやこどんを ください。
Oyakodon wo kudasai.
Un oyakodon, por favor.
はい!親子丼ですね、かしこまりました。
はい! おやこどん ですね、 かしこまりました。
Hai! Oyakodon desu ne, kashikomarimashita.
Sí. Un oyakodon, entendido.
親子丼一丁!
おやこどん いっちょう!
Oyakodon icchoo!
¡Un oyakodon!
はーーい!
はーーい!
Haaai!
¡Oído, cocina!
お待たせ致しました。
おまたせ いたしました。
O-matase itashimashita.
Perdone la espera.
いただきます!
いただきます!
Itadakimasu!
¡Que me aproveche!
PD: descargar promo de Escucha japonés, hecha por Roberto Pastor del podcast Kafelog.
Escucha japonés 1 — ¿Qué comemos hoy?:
Escuchar |
Descargar
今日 何 食べる?
きょう なに たべる?
Kyou nani taberu?
¿Hoy qué comemos?
ラーメンはどう?
らーめんは どう?
Raamen wa dou?
¿Te apetece ramen?
ラーメンはね・・・昨日ラーメン食べた。
らーめんはね・・・ きのう らーめん たべた。
Ramen wa ne… Kinou raamen tabeta.
Es que ramen… Ayer comí ramen.
そっか・・・じゃあカレーはどう?
そっか・・・ じゃあ かれーはどう?
Sokka… Jaa karee wa doo?
Vale… Entonces, ¿te apetece curry?
カレーはいいね!
かれーは いいね!
Karee wa ii ne!
¡Curry sí, me parece bien!
よし!じゃあカレーにしよう。
よし! じゃあ かれーに しよう。
Yosh! Jaa karee ni shiyoo.
Bien, vamos a comer curry.