すみません。この辺に回転寿司はありますか?
すみません。このへんに かいてんずしは ありますか?
Sumimasen. Kono hen ni kaiten-zushi wa arimasu ka?
Perdone, ¿hay algún sushi giratorio por aquí?
いや、この辺ないよ。ない、ない!
いや、このへん ないよ。ない、ない!
Iya, kono hen nai yo. Nai, nai!
No, por aquí no hay. ¡No hay, no hay!
そうですか?ありがとうございます。
そうですか?ありがとう ございます。
Soo desu ka? Arigatoo gozaimasu.
Ah, ¿no? Muchas gracias.
Vocabulario interesante:
辺 (へん, hen): Zona, vecindario.
回転寿司 (かいてんずし, kaiten-zushi): Restaurante de sushi en el que se sirve y [...]
ご飯、大盛りにする?
ごはん、おおもりに する?
Go-han, oomori ni suru?
¿Quieres que te ponga mucho arroz?
普通でいい。
ふつうで いい。
Futsuu de ii.
Normal es suficiente.
足りなかったら、おかわりしてね。
たりなかったら、おかわり してね。
Tarinakattara, o-kawari shite ne.
Si no tienes suficiente, repite.
Vocabulario interesante:
ご飯 (ごはん, Go-han): Arroz cocinado (al arroz crudo se le dice お米 / o-kome).
大盛り (おおもり, oomori): Ración grande.
普通 (ふつう, futsuu): Normal.
良い (いい, ii): Bien, suficiente (y muchos usos más). Normalmente se escribe [...]
[Archivo de audio: ver pos completo para escuchar]
魚料理に挑戦したいんだけど、
さかな りょうりに ちょうせん したいん だけど、
Sakana ryoori ni [...]
[Archivo de audio: ver pos completo para escuchar]
いらっしゃいませ〜!
いらっしゃいませ〜!
Irasshaimase!
¡Bienvenido!
ご注文はお決まり [...]