いつも応援ありがとう
いつも おうえん ありがとう
Itsumo ooen arigatoo
Gracias por animar siempre
たくさんのコメント、嬉しいぞ
たくさんの こめんと、うれしいぞ
Takusan no komento, ureshii zo
Estoy contento por los muchos comentarios
聞く日本語
きくにほんご
Kiku Nihongo
Escucha japonés
Este es un agradecimiento para todos los que me habéis felicitado por mi cumpleaños en pepinismo y en Twitter. ¡Muchas gracias!
Vocabulario interesante:
いつも (いつも, itsumo): Siempre.
応援 (おうえん, ooen): Animar.
沢山 (たくさん, takusan): Muchos.
コメント (こめんと, komento): Comentario (del inglés [...]
遥かな地獄の炎が
はるかな じごくの ほのおが
Haruka na jigoku no honoo ga
Las lejanas llamas del infierno
身体貫く叫びで
からだ つらぬく さけびで
Karada tsuranuku sakebi de
Con un grito que atraviesa el cuerpo
闇を切り裂け
やみを きりさけ
Yami o kirisake
Desgarra la oscuridad
鋼の翼で
はがねの つばさで
Hagane no tsubasa de
Con alas de acero
Vocabulario interesante:
遥か (はるか, haruka): Lejano.
地獄 (じごく, jigoku): Infierno.
炎 (ほのお, honoo): Llama.
身体 (からだ, karada): Cuerpo (normalmente se escribe solo 体).
貫く (つらぬく, tsuranuku): [...]
[Archivo de audio: ver pos completo para escuchar]
一二三四五六。
いち に さん し ご ろく。
Ichi ni san shi go roku.
Uno dos tres cuatro cinco seis.
七八九十。
しち はち きゅう じゅう。
Shichi hachi kyuu juu.
Siete ocho nueve diez.
¿Os gusta el heavy metal hecho con Game Boy? Pues os guste o no, aquí tenéis la ultimísima canción de pepino, una vez más [...]
[Archivo de audio: ver pos completo para escuchar]
今日は暑いね。
きょうは あついね。
Kyoo wa atsui ne.
Hoy hace calor, ¿no?
そとは34度もあるらしいよ。
そとは さんじゅう よんども あるらしいよ。
Soto wa sanjuu yon do mo aru rashii yo.
Parece que fuera hay 34 grados.
それは暑いね!
それは あついね!
Sore wa atsui ne!
¡Qué calor!
クーラー入れようか?
くーらー いれようか?
Kuuraa ireyou ka?
¿Ponemos el aire acondicionado?
じゃあ、窓を閉めるね。
じゃあ、まどを しめるね。
Jaa, mado o shimeru ne.
Venga, voy a cerrar las ventanas.
Vocabulario interesante:
暑い (あつい, atsui): [...]