Descargar | Ver en YouTube お席は、窓側と通路側がございますが、 おせきは、まどがわと つうろがわが ございますが、 O-seki wa mado gawa to tsuuro gawa ga gozaimasu ga, Hay asientos en ventana y en pasillo, どちらにされますか? どちらに されますか? dochira ni saremasu ka? ¿cuál prefiere? 通路側でお願いします。 つうろがわで おねがいします。 Tsuuro gawa de o-negai shimasu. Pasillo, por favor. それと、非常出口ではないところでお願いします。 それと、ひじょうでぐちでは ないところで おねがいします。 Sore to, hijoo deguchi dewa nai tokoro de o-negai shimasu. Y además, póngame uno que no esté en la salida de emergencia. かしこまりました。 かしこまりました。 Kashikomarimashita. Como desee. それではお早めに搭乗口までお越し下さい。 それでは おはやめに とうじょうぐちまで おこしください。 Sore dewa o-hayame ni toojoo guchi made o-koshi kudasai. Entonces, vaya con tiempo a la puerta de embarque. はーい!ありがとうございます。 はーい!ありがとう ございます。 Haaai! Arigatoo gozaimasu. ¡Vale! Muchas gracias. Vocabulario […]
-
Síguenos
-
Idiomas
漢 あ a ñ -
Categorías
-
Etiquetas
Alicante avión cabeza calor coche Comida Compras contar cuenta cumpleaños curry directo empresa España felicidades frase hecha heavy metal hotel invierno japonesa jefa jefe Ligar modales móvil Navidad novia novio números oficina otaku otakurisumasu otoño ramen refrán resfriado restaurante ropa saludo templo tren verano viaje viajes videojuegos