昨日、何食べた?
きのう、なに たべた?
Kinō, nani tabeta?
¿Qué comiste ayer?
昨日は、トンカツを食べた。
きのうは、とんかつを たべた。
Kinō wa, tonkatsu o tabeta.
Ayer comí tonkatsu.
おかわりした?
おかわり した?
O-kawari shita?
¿Repetiste?
キャベツをおかわりした。
きゃべつを おかわり した。
Kyabetsu o o-kawari shita.
Repetí col.
¿Qué comisteis ayer? Hoy entre otras cosas vamos a aprender a pedir que nos pongan más de algo, o sea a repetir.
Nota: La primera vez que subí el vídeo, el audio estaba mal. Ahora acabo de conseguir arreglarlo. Hora de España: 12:35. Hora de Japón: 22:35.
Vocabulario interesante:
- おかわり (おかわり, o-kawari): Otra ración.
37 Comments
Genial como siempre.
Sin embargo… no se si soy yo pero el sonido está mal, a mitad de grabación se oye el final mezclado y es un poco difícil seguir la lección. En blip.tv también está estropeada :(
Un abrazo
Gracias por los avisos, Zaraka. Me la ha jugado el iMovie HD una vez más. ¡Pero ya está arreglado en todas las versiones!
Mmmmm…. Aun me acuerdo del primer tonkatsu que me comí en Hofu, en 2006. Casi tan bueno como la compañía. No recuerdo si repetí algo, aparte de la cerveza, claro.
bueno io recien estoy mirando sus videos y son muy buenos y practicos…que rico es repetir y que rico es el tonkatsu … por cierto io lo c preparar jejej bueno chicos sigan adelante y tu Ai sigue sonriendo que es muy linda tu sonrriz
que bueno! espero que sigais mucho tiempo con estos capitulos que realmente son muy útiles!
gracias por enseñarnos !!! :)
quiero otra ración. pero de tus vídeos !! xD
Como hacen el ridiculo….y ese espanol deshabrido…como quiere figurar en Japon.
Porque..porque no se van del ….porque???
¡Muchas gracias a todos por los comentarios!
Mención especial para «hakiri iu otoko», porque lamentablemente no logro entender ninguno de tus dos comentarios. ¡Te recomiendo que veas Escucha español! ;)
Me encanta el vídeo, como todos. Los veo y los reveo de vez en cuando, y me sé el diálogo de algunos de memoria XD.
Por cierto, seguro que no, pero te lo pregunto por si acaso: ¿vas a ir al Japan Weekend de Barcelona este finde como invitado o algo?
Saludos!
私はチキンとたまねぎを食べた。
この授業はめっちゃ面白いですね!
comi tenpura en el unico restarante de comida japonesa que ay en mi ciudad hahahhaha
Esta entrada me recuerda a la 1ª(hoy que comemos?)me esta entrando hambre ya de obento fresco o caliente…
Mucho ánimo a Ale & Ai!!
Seguid así!
Hola q tal, Primero q nada. Súper podcast n itunes… Solo q tengo u problema justo n este video d la comida, no c descarga.
Por otro lado, los veo cada q voy d camino a mi clase d japonés y son muy relajantes, animosos y divertidos, sigan así y muchas muchas gracias por su esfuerzo y dedicación.
Wenas! No me puedo descargar el mp4… me da un problema de permisos…. lo podéis arreglar? Gracias!
Dave: Funciona perfectamente. ¿Puede que sea un problema de permisos en tu sistema de archivos?
Hola!, es la primera vez que los veo y me encantan son super simpáticos, muchas gracias por compartir su conocimiento.
PD: me gusta mucho la parte en que repiten lentamente, es muy divertido…. :D
CHAU….
Dios que brutal idea esta!!! me voy a japón 3 meses y a partir de ahora me acompañareis dentro de mi ipod!!!
un gran abrazo!
Hola, uds son geniales, me desternillo de risa con Ale y Ai, siempre me ha gustado la cultura japonesa y pretendo en un año más cumplir mi sueño de conocer Japón. Pues compartimos Japón y mi país (Chile) el azote de los terremotos. A todo esto algo anecdotico pero cierto, me gusta ponerle nombres japoneses a mis gatos (inuyasha,goshi, etc o que suenen japoneses porque en realidad ni sé si existen o que significan :P) y a uno de mis gatos le puse tsunami y cuando se arrancaba a la calle lo salia a llamar a gritos :»Tsunami!! Tsunami!!» y mis vecinos se asustaban y más de un insulto me llevé por ello. Sigan así!!! Saludos desde el telurico Chile lindo….. (¬¬’)
Hola, quisiera pedirles un favor: me gustaría saber como se escribe en japones «carpe diem, tempus fugit» o sea «Aprovecha el día, el tiempo vuela». Si fueran tan amables. Gracias
Ale, yo estoy (estaba) como Arturo y Dave: el feed de iTunes no me descarga el episodio y me aparece este mensaje:
«Se necesita autorización para acceder a «http://blip.tv/file/get/Pepino-Escuchajapons78QuComisteAyer625.mp4″.»
Ahí puedes ver que la dirección no coincide con ninguna de las URIs de descarga que has puesto aquí.
Supongo que lo que sale en el error es la dirección de antes de que corrigieras el sonido, pero parece que iTunes no ha actualizado la dirección en el feed que nos está sirviendo a los que estamos suscritos via iTunes. Creo que los de Kafelog tuvieron una movida similar hace algún tiempo, aunque no recuerdo cómo lo arreglaron (o si lo arreglaron siquiera).
Por mi parte yo he conseguido engañar a iTunes para que todo quede perfecto. Describo lo que he hecho, que os servirá si usáis OS X:
0- cerrad el iTunes si lo tenéis abierto
1- descargad el capitulo de esta misma página
2- renombradlo a «Pepino-Escuchajapons78QuComisteAyer625.mp4»
3- abrís la carpeta «/Librería/WebSerber/Documents»
4- creáis la carpeta «file» dentro del «Documents» del paso anterior
5- creáis la carpeta «get» dentro de «file» del paso anterior
6- movéis el capítulo renombrado en el paso 2 a dentro de esa carpeta «get» del paso anterior
7- abrís el panel de preferencias de compartir y activáis compartir web
8- abrís «Aplicaciones/Utilidades/Terminal» y escribís esto (copiadlo y pegadlo):
sudo /Applications/TextEdit.app/Contents/MacOS/TextEdit /etc/hosts
9- pide la contraseña, así que la escribís (no aparece nada al teclear, ese es el comportamiento correcto, tened fe y procurad no equivocaros con la contraseña)
10- cuando se abra el TextEdit copiad esta linea (una sóla, única y solitaria linea) al final del todo en el TextEdit:
127.0.0.1 blip.tv
11- menú «archivo -> guardar» (pero NO lo cerréis)
12- desconectad el cable de red o apagad el airport, contad hasta «10 misisipi», volved a conectarlos
13- abrid el iTunes, buscad el podcast de «Escucha japonés» en la lista de podcast, y dadle al botón de descarga de este capítulo
14- esperad a que termine (irá deprisa)
… … …
15- borrad la última linea del textEdit, la que habéis escrito en el paso 10 (ya no hace falta que siga ahí, y además molesta)
16- menu «archivo -> guardar», y menu «TextEdit -> salir» (ahora sí, y el Terminal también podeis cerrarlo)
17- tirad a la papelera el capítulo renombrado de los pasos 2 y 6, que ya no hace falta que esté ahí ni en ninguna parte
18- desactivad «compartir web» del panel de preferencias de compartir
19- id a la cocina
20- y tomaos algo a mi salud, por que ya hemos terminado :D
Muy bueno como siempre, me encanta Ale y Ai, gracias a vosotros se aprende a pronunciar y a demás que es una manera divertida de aprender. Mil gracias! Espero algún día poder viajar a Japón ^^ a mi me encanta toda la cultura japonesa y hago lo posible por aprender de todo, pasaros por mi blog, lo hice ayer después de verme muchas entradas del blog de pepinismo, jejeje un abrazo enorme!
JotaEmeele
Hola Soy Raul el amigo de Bic camera, quiero agradecerles por enseniarnos de manera lucrativa a muchos fanaticos y curiosos de este idioma, ya hasta se me a pegado el acento espaniol :D tambien, ahora que estoy por Fukuoka me gutaria si se pudiera saludarles en persona de nuevo, mi esposa quiere conocer a Ai chan, nosotros vivimos en Koga shi.. Byee.
Hola! Para cuando el próximo epidsodio?? :)
Dave, yo también lo iba a preguntar hace días :) Ojalá no hayáis perdido la ilusión y solo sea una cuestión de falta de tiempo.. porque esta página es ÚNICA.
Hola, por si os sirve de complemento a estos videos, hay unos cursos en español que están muy bien, en la web nokendo.es.
Un saludo.
Ale y Ai…!! saber que os echo de menoos! seguro que muchos de los que os siguen tambien!
Cuando volveremos a veros?¿ espero que pronto!
gracias a los doss!
sayonaraaa :)
Un trabajo genial, segid asi chicos y muchas gracias!!
Ey Javier, parece bastante interesante el enlace que as puesto, as probado ese curso??
hola chicos, hace tiempo que no se os ve por aquí, espero que os encontréis bien….
haber si os volvemos a ver pronto, saludos desde Alicante ^^
un saludo.
Conozco un lugar de Tonkatsu cerca de la estación de Hakata que es genial. ¡Vamos cuando quieras!
Con respecto a la col, en mi país le decimos «repollo».
¡Saludos!
¡Hola chicos! Estoy descargando todos los podcasts con iTunes y me dan problemas éste y el vídeo de «Mi jefa». ¿Sabéis de alguna solución para cargarlo en el iPod más sencilla que los 20 pasos de maeghith? (es que soy mu perro)
Hola!Soy de brazil e yo acabo de hacer un blog sobre música japonesa y cultura japonesa.
Me gustaria que ustedes ayudasem a divulgar mi blog con mi banner
=]
Me encanta lo que hacen,muy agradecido de verdad.Lo que hace adicionalmente especial su oferta es la extrardinaria dulzura de Ai.
¿porquè al hacer la pregunta » que comiste ayer ayer» la oracion no termina en «ka» ? perdon pero es que soy una novata y quisiera saber , gracias
bueno .. que puedo decir lo maximo me he visto solo unos cuantos videos y pues quiero felicitarlos por tan buena onda la que tienen tanto ai como ale sigan asi chicos….
hola chicos, cuando regresan las clases de estudia japones. recien los conoci este año y ya me vi todos sus videos. vuelvaaaaan