地下鉄で行く。 ちかてつで いく。 Chikatetsu de iku. Voy en metro.
飛行機で行く。 ひこうきで いく。 Hikooki de iku. Voy en avión.
¡Creo que de esta ya hemos vuelto a la normalidad con Ai! Este es un episodio muy útil tanto para estudiantes como para viajeros: aprendemos a decir los medios de transporte más usuales de Japón. Además, como me apetecía, en la lista de vocabulario he puesto todos los sinónimos que se me han ocurrido para nuestros suscriptores internacionales.
Ya ha terminado esa época del trabajo de Ai en que no tiene mucho tiempo para nada, pero esta última semana tampoco hemos podido encontrar tiempo juntos para esto.
¡Y por eso hoy tenemos otro tema especial! Vocabulario de videojuegos. ¿Os interesan juegos como el Dragon Quest IX?
フォーク下さい。 ふぉーく ください。 Fooku kudasai. Un tenedor, por favor.
スプーン下さい。 すぷーん ください。 Supuun kudasai. Una cuchara, por favor.
Ojo, que he traducido «itadakimasu» como «que aproveche» pero no hay correspondencia exacta. «Itadakimasu» se dice siempre antes de comer cualquier cosa a modo de agradecimiento a los dioses, al universo o a lo que queráis. Al contrario que «que aproveche», que se refiere a los demás, «itadakimasu» se refiere a uno mismo.
Vocabulario interesante:
箸 (はし, hashi): Palillos (de los de comer, largos, que se usan a pares).
ばり暑い ばりあつい Bari atsui Hace mucho calor (dialecto de Fukuoka)
ぶち暑い ぶちあつい Buchi atsui Hace mucho calor (dialecto de Hiroshima)
超暑い ちょうあつい Choo atsui Hace súper calor
めっちゃ暑い めっちゃあつい Meccha atsui Hace un calor del carajo
くそ暑い くそあつい Kuso atsui Hace un calor de mierda
No os acostumbréis a tener chicos tan guapos en Escucha japonés, pero ¡hoy tenemos a Takahin con nosotros! Sí, el súper amigo que tanto nos ha ayudado con el diseño de Escucha español. No tiene ni idea de español, pero como podéis ver le echa un par de huevos.
Por cierto, entre las expresiones que enseñamos hoy hay una que no es correcta gramaticalmente pero como se usa bastante la hemos incluído. Se trata de 超暑い (choo atsui), que es una pequeña atrocidad semejante a ponerle un adverbio a un sustantivo. No uséis este tipo de expresiones en vuestros exámenes de japonés, pero creemos que hay que conocerlas.
¡Dad las gracias a Takahin por su colaboración! Permitidme que sea el primero: ありがとう、たかひん!
Vocabulario interesante:
暑い (あつい, atsui): Hace calor (técnicamente es un adjetivo).
Si tienes una escuela de japonés, vendes libros de texto o cualquier cosa relacionada con Japón, ponte en contacto con nosotros para poner aquí tu publicidad.