¿Qué comemos hoy?

 
 Escucha japonés 1 — ¿Qué comemos hoy?: Escuchar | Descargar

今日 何 食べる?
きょう なに たべる?
Kyou nani taberu?
¿Hoy qué comemos?

ラーメンはどう?
らーめんは どう?
Raamen wa dou?
¿Te apetece ramen?

ラーメンはね・・・昨日ラーメン食べた。
らーめんはね・・・ きのう らーめん たべた。
Ramen wa ne… Kinou raamen tabeta.
Es que ramen… Ayer comí ramen.

そっか・・・じゃあカレーはどう?
そっか・・・ じゃあ かれーはどう?
Sokka… Jaa karee wa doo?
Vale… Entonces, ¿te apetece curry?

カレーはいいね!
かれーは いいね!
Karee wa ii ne!
¡Curry sí, me parece bien!

よし!じゃあカレーにしよう。
よし! じゃあ かれーに しよう。
Yosh! Jaa karee ni shiyoo.
Bien, vamos a comer curry.

17 Comentarios

  1. Publicado en 18/03/2008 a las 10:02 | Enlace permanente

    Muy buena iniciativa, ya lo he agregado a google reader.

    saludos!

  2. Publicado en 18/03/2008 a las 11:27 | Enlace permanente

    Me parece un buen ejercicio complementario para los que estudiamos japonés. Con el manga ya aprendes algunas variaciones del idioma que no he visto en los libros, supongo que son expresiones o maneras de hablar, con éstos ejemplos que publicas puedes ver realmente lo que significan esas expresiones. Total, que no me enrollo, agregado al lector RSS! gracias por compartir vuestros conocimientos! :D

    Una sugerencia para mejorar la experiencia del usuario (que bien queda decir eso):

    Hay quienes ya leemos los kana sin esfuerzo pero ver el romaaji en medio despista, y sin darte cuenta te vas al romaaji. ¿Se podría, de algún modo, permitir esconder esas líneas y ver solamente lo que a cada uno le interesa? Sobretodo para las líneas romaaji y las traducciones. La verdad es que no se la dificultad que supone, a lo mejor con algún script en java, al igual que lo hace el reproductor con el “esconder”. Prometo que buscaré algo y te lo comento.

    ありがとう!じゃね!

  3. Publicado en 18/03/2008 a las 11:32 | Enlace permanente

    ¡Gracias por comentar!

    Lluis, yo en los pocos libros de texto de japonés que he visto he encontrado muchas expresiones que nunca me he encontrado en la vida real. Con estas conversaciones nosotros intentamos aportar lo único que tenemos: el japonés común.

    Y muchas gracias por la sugerencia. Cuando tenga un ratito lo probaré. Se puede hacer fácilmente con CSS y Javascript.

  4. Publicado en 18/03/2008 a las 11:37 | Enlace permanente

    “vamos a comer curry” me parece una frase muy util ;)

  5. Publicado en 18/03/2008 a las 16:15 | Enlace permanente

    ¿Pero tú comes otra cosa? Siempre estás comiendo curry.

    Por cierto, hoy he comido curry yo.

  6. Cordelia
    Publicado en 18/03/2008 a las 20:58 | Enlace permanente

    Creo que ya con esto no tengo duda alguna de que me voy a poner a aprender japonés y eso que no le veo aplicación en mi vida de aquí a la eternidad, más que divertirme haciéndolo [soy especialista en este tipo de aficiones ;-)). Pero si es que no me puedo resistir, ya me he hecho con un wiki-curso y todo. ¡Sois la bomba! Aquí tenéis una seguidora más de esta estupenda iniciativa. Muchos ánimos ;-)

  7. Publicado en 19/03/2008 a las 07:13 | Enlace permanente

    No manches Esta GENIAL EL CONCEPTO!!!
    que Cresca mucho esto =) os garantizo q en poco tiempo llegaran muy alto =)
    FElicidades

  8. Wadakka
    Publicado en 25/03/2008 a las 10:07 | Enlace permanente

    Una gran iniciativa!!! Y muy divertida! Y la banda sonora es de lo mejor!
    Felicidades y aquí tenéis otro asiduo.

  9. Airelav
    Publicado en 02/04/2008 a las 06:45 | Enlace permanente

    Geniaaaal!!!
    Muy buena iniciativa!!!

  10. Joan
    Publicado en 02/04/2008 a las 18:05 | Enlace permanente

    Muy buena idea, agregados a Google Reader os tengo ya.
    Por cierto, brutal el tema de inicio. No se porque, pero lo encuentro superdivertido.
    Saludos desde Barcelona.

  11. Publicado en 03/04/2008 a las 04:20 | Enlace permanente

    Muy bueno!
    A mi me ha encantado!
    una ayuda mas para aprender japones

  12. Ximo
    Publicado en 09/05/2008 a las 13:34 | Enlace permanente

    Que grandes sois… esta genial!!! :D

  13. Publicado en 10/06/2008 a las 04:16 | Enlace permanente

    Primer clase…ADENTRO!
    Bajé al celular sus clases, y con mi compañero de estudio (que NO precisa estudiar japonés) en recreitos los escuchamos y entre risas repetimos todo, hasta la canción de inicio!
    Cuando viaje a Japón me encantaría conocerlos en persona.
    Saludos desde Argentina.

  14. Iris
    Publicado en 24/06/2008 a las 11:36 | Enlace permanente

    me gusta mucho esta pagina, es muy entretenida y sobretodo aprendes muchas cosas.

  15. Publicado en 05/07/2008 a las 20:31 | Enlace permanente

    ah que padre cosa la que hacen ustedes! esta bien divertido y hasta parece facil el japones!

  16. Jesus
    Publicado en 19/09/2008 a las 12:41 | Enlace permanente

    Agregado!

    Plas, plas, plas!!!!

    Genial! Fantastico. Estoy con una increible ilusion por aprender a medio chapurrear japones. Empiezo en octubre. Me ha encantado lo bien que habeis hecho la escena.

    Seguid así. Y muchas gracias por todo.

  17. Publicado en 08/01/2009 a las 07:39 | Enlace permanente

    Hola chicos es la primera vez que entro en su pagina y me ha gustado mucho, soy de México Tijuana, y pues quiero aprender japones y empezare desde la primera pagina, que al aparecer es esta… los estare saludando…

    bye bye …

2 trackbacks

  1. Por Escucha japonés | Un español en Japón en 02/04/2008 a las 05:38

    [...] encantan este tipo de inicitivas… aquí os dejo con el primer capítulo para que veáis como es. Cuidado que engancha [...]

  2. [...] Para quien quiera recordar viejos tiempos, aquí tenéis nuestro primer episodio, y aquí podéis comprobar la cantidad de comentarios positivos que generó en pepinismo. [...]

Escribe un comentario

Tu dirección de correo jamás será publicada o enviada a nadie. Los campos obligatorios están marcados con un *

*
*