「聞く日本語」が一歳になりました。
「きくにほんご」が いっさいに なりました。
«Kiku Nihongo» ga issai ni narimashita.
«Escucha japonés» ha cumplido un año.
お誕生日おめでとう!
おたんじょうび おめでとう!
O-tanjoobi omedetoo!
¡Feliz cumpleaños!
Vocabulario interesante:
- 聞く日本語 (きくにほんご, Kiku Nihongo): Escucha japonés.
- 一歳 (いっさい, issai): 1 año (de edad).
- なる (なる, naru): Convertirse, llegar a ser.
- 誕生日 (たんじょうび, tanjoobi): Cumpleaños.
- おめでとう (おめでとう, omedetoo): Felicidades.
Tal día como hoy el año pasado presentábamos en sociedad el nuevo proyecto de pepino llamado Escucha japonés. Hoy hace un año de aquello y vemos que todo ha mejorado mucho. Hemos pasado a hacer todos los episodios en vídeo, nos divertimos más, aprendemos más, conocemos más gente interesante gracias a vuestros comentarios… Por todo esto y mucho más, ¡muchísimas gracias!
Para quien quiera recordar viejos tiempos, aquí tenéis nuestro primer episodio, y aquí podéis comprobar la cantidad de comentarios positivos que generó en pepinismo.
Aprovechamos para agradecer una vez más la colaboración con el logo a Gerard Girbes de Gotco (@Strike) y agradecer también la elaboración de los fondos a Miguel Ángel Iranzo (@artinata).
41 Comments
Felicidadeees!!! gracias por enseñarnos desde hace ya un añito, joer como pasa el tiempo ^_^
¡Felicidades! ¡Y muchas gracias por esta maravilla! Os deseo lo mejor y que os escuchemos muchos años.
:)
Hay que ver lo rápido que pasa el tiempo eh!! Felicidades!!! y que sigáis así por mucho tiempo!!
Gracias otra vez por Escucha Japones!
誕生日パーティーありませんか?おめでとう!
おめでとう!
¡Felicidades!
Un año ya… Cómo pasa el tiempo.
¡Gracias por Escucha Japonés!
¡Felicidades! Espero que nos lo sigamos pasando lo mismo o más de bien este año y los que vienen. ¡Gracias!
Felicidades!
La verdad es que sois geniales. Os descubrí hace poco y la verdad es que cada video que veo es mejor que el anterior, hasta se aprende algo y todo!
Además no sería lo mismo sin la música, curiosamente hay veces que me aprendo las palabras por las canciones y luego estoy todo el día con la melodía en la cabeza. XD
Un año qué rápido.
Felicidades!
Muchas gracias!! y Feliz Año!!! sois geniales y es todo un placer escucharos cada nueva semana.
Hace poco que os conozco (gracias a Kirai!!) y me teneís enganchado! seguid así!
P.D.: me encanta la música!!!!
VIVAAA
Estoy con Sea Jackal: este año ha pasado muy rápido y ha estado lleno de cosas buenas, ademas de 聞く日本語. ¡Felicidades!
No entiendo ni papa.
Dame fugu.
¿Un año ya? ¡Como pasan los bits! digo el tiempo ;)
¡Muchas felicidades y muchísimas gracias por todos los programas de este año!
¿Ya pasó un año? No me di ni cuenta.
Que sigan un año más y muchos otros.
Omedeto!
Felicidades!
Zorionak!
Congratulations!
Y no me se más!!!!!!
Qué chulo esto que hacéis, si señor
Felicidades!! pues si que pasa rapido el tiempo!!
lo mas importante, que cumplais muchos mas y que estemos aqui para verlo
Felicidades!
Me encanta cómo coge Ai el micro, al estilo del gran Tamori, un clásico!!! ^o^
おたんじょうび おめでとう! y que sigáis por mucho tiempo más. Un saludo. Por cierto, yo tengo unas gafas igualitas a las de Tamori, si quiere Ai se las dejo para los videos… aunque entonces la página se convertiría en きくにほんごのおんがく jejeje
Jajaja cómo me ha molado el «petardito».
La verdad es que enhorabuena chicos, me lo paso bomba con vosotros, así que por muchos años más.
Me gusta dejarme varios capítulos pendientes y verlos de golpe. Esta vez han sido cuatro.
Un abrazo y felicidades!!!
¡Felicidades a los 2! ¿Ya pasó un año? Wow! ¡Cómo vuela el tiempo!
Espero que nos podáis acompañar muchos años más.
Joyeux anniversaire !!!!
Felicidades y que cumpláis muchos más. O-tanjoobi omedetoo!
Un besote desde Poitiers (Francia)
Pues poca cosa queda que no se haya dicho ya, así que diré que esperemos que los siguientes años de «Escucha Japonés» nos traigan buenos ratos de conversación…
¡Felicidades!
Felicidades!!!
He hecho una pequeña entrada en mi blog (alquimiqa.com) ofreciendo a mis lectores, que son pocos, el enlace a buestro blog.
Sois la puta caña ostia! Ni Mazinger Metal mola tanto!
¡Muchas gracias a todos los que nos escucháis y a los que nos felicitáis! Vosotros sois Escucha japonés. ¡Felicidades!
WasabiNoise: ペピーノのライブがあったよ!
willifoc: Los gatos (sean gata o no) estáis por encima de los idiomas. Gracias por vigilarnos de todas formas.
Yamagata: También podríamos hacer el programa 日本語を聞いてもいいとも.
Pau: ¿Eres más de podcasts largos? Tengo que poner encuestas por aquí.
お誕生日おめでとうございます!
O más bien…
聞く日本語の一年でどうもありがとうございます! (corrígeme si lo he escrito mal), ¡muchas gracias por un año de Escucha Japonés!.
Aún me acuerdo de ese primer «episodio piloto» que además entendí a la primera (cómo no, de comida tenía que ser, ラーメンはどう? X-D).
Hacía tiempo que no comentaba por aquí :)
¡Saludos y enseñadnos más cosas下さい!
Felicitaciones, son geniales, sigan asi, brindo por muchos años más, me divierto mucho.
espero con mucha anisedad todo lo que queda por aprender.
enhorabuena…sois geniales. Os sigo desde hace poco y os prometo que siempre termino con una sonrisa en mis labios.
Que cumplais muchos mas!
o-tanjoobi omedetoo! Ichi.
Un añito muy guapo!
おめでとう!
Felicidades y que cumpláis muchos más y nos sigáis trayendo esa alegría que tenéis! =D
Un saludo!
PS.I: Esas gafas naranjas le quedan estupendas a Ai.
PS.II: Ale, ¡¡no te intoxiques!!
¡Felicidades a los dos!
Y felicidades a Escucha Japonés.
Este es un proyecto muy especial, seguid haciéndolo con tanto mimo y estoy seguro que os traerá mucha felicidad en un futuro. Casi me cae una lagrimilla al escuharle a Ai decir mi nombre ;)
Buenas, los saludo desde argentina, muy bueno me parece divertido el metodo y la manera de enseñar y gusta a grandes y chicos-. no tengo mucho tiempo ultimamente pero pronto me hare tiempo para seguie con sus clases.
Felicitaciones, se aprecia el labor que hacen
Mata ne. XD
O-tanjôbi omedetô! Gracias por los podcasts, que son los mejores con Japoneando. Os seguiremos escuchando muchos años más.
hola soy de peru primera vez que los escucho pero son lo maximo,gracias justo queria aprender algunas palabras en japones los seuiré escuchando hasta la proxima
[…] La cara de la empleada de la estación lo dice todo (se puso borrosa de repente). Menos mal que Ai se encargó de todo, porque de no haber sido así, aun estaríamos […]
felicidades con retraso, xD
y muchas gracias por esta leccion, es de mucha utilidad
[…] Este es un agradecimiento que he publicado en Escucha japonés para todos los que me habéis felicitado por mi cumpleaños en pepinismo y en Twitter. ¡Muchas gracias! […]
Muchas felicidades!!!! Aunque estoy empezando a estudiar japonés y me pierdo un poquillo con vuestras clases… me lo paso geniaaaaaaaaaal!!!
Un abrazo muy fuerte!!!!
Pues la verdad que no sabia que era el cumpleaños del Señor alejandro he pero …. la verdad pensandolo bien no se cuando es su cumpleañoes y es que como soy nueva lo siento mucho si me pueden decir el el cumpleaños de cada uno de los de escuchajapones estaria buenisimo. y bueno una duda grande que yo tengo como se hace para escribir en japones es que yo estaba averiguando en internet … en wikipedia claro y me salian como que dos formas de escribir por decirlo así como dos abecedarios no se si será eso pero así me parecio … y como yo veo que ustedes escriben dos veces la misma cosa en japones solo que los caracteres varian un poco y entonces empezando a analizar … pienso y digo será que habra dos formas de escribir la misma cosa.. bueno no se pero bueno MATA KONDO Y ARIGATO GOZAIMASU
OOOh pero que tonta me siento ahora lo comprendo todo se trataba del cumpleaños de kiku nihongo y no del señor Alejandro….jajajajajajajajaja pero de verdad que tonta me siento … que verguenza ….. pero igual envienme los cumpleaños de cada uno para así desearles un feliz cumplea a todos en su día no y bueno MATA KONDO Y arigato por la eneñanza de hoy así le podre decir feliz cumple a mis conocidos en japones .
ah y no se les olvide enviarme el cumple de escuchajapones bueno ahora si MATA KONDO .
holaaa me gusta mucho su pag he aprendido algunas cosas hace poco que la conosco son muy simpaticos y es entretenido. le mando un abrazote y mucho animos :)