Descargar | Ver en YouTube いつも応援ありがとう いつも おうえん ありがとう Itsumo ooen arigatoo Gracias por animar siempre たくさんのコメント、嬉しいぞ たくさんの こめんと、うれしいぞ Takusan no komento, ureshii zo Estoy contento por los muchos comentarios 聞く日本語 きくにほんご Kiku Nihongo Escucha japonés Este es un agradecimiento para todos los que me habéis felicitado por mi cumpleaños en pepinismo y en Twitter. ¡Muchas gracias! Vocabulario interesante: いつも (いつも, itsumo): Siempre. 応援 (おうえん, ooen): Animar. 沢山 (たくさん, takusan): Muchos. コメント (こめんと, komento): Comentario (del inglés comment). 嬉しい (うれしい, ureshii): Contento.
Descargar | Ver en YouTube 遥かな地獄の炎が はるかな じごくの ほのおが Haruka na jigoku no honoo ga Las lejanas llamas del infierno 身体貫く叫びで からだ つらぬく さけびで Karada tsuranuku sakebi de Con un grito que atraviesa el cuerpo 闇を切り裂け やみを きりさけ Yami o kirisake Desgarra la oscuridad 鋼の翼で はがねの つばさで Hagane no tsubasa de Con alas de acero Vocabulario interesante: 遥か (はるか, haruka): Lejano. 地獄 (じごく, jigoku): Infierno. 炎 (ほのお, honoo): Llama. 身体 (からだ, karada): Cuerpo (normalmente se escribe solo 体). 貫く (つらぬく, tsuranuku): Atravesar. 叫び (さけび, sakebi): Grito. 闇 (やみ, yami): Oscuridad. 切り裂く (きりさく, kirisaku): Desgarrar. 鋼 (はがね, hagane): Acero. 翼 (つばさ, tsubasa): Alas. Ai ha estado muy ocupada todos estos 10 […]
[audio:/ep/25/ld] Descargar 一二三四五六。 いち に さん し ご ろく。 Ichi ni san shi go roku. Uno dos tres cuatro cinco seis. 七八九十。 しち はち きゅう じゅう。 Shichi hachi kyuu juu. Siete ocho nueve diez. ¿Os gusta el heavy metal hecho con Game Boy? Pues os guste o no, aquí tenéis la ultimísima canción de pepino, una vez más compuesta especialmente para Escucha japonés. No es nuestra intención bajar mucho el nivel de Escucha japonés, pero de vez en cuando queremos poner cosas fáciles porque también nos escucha mucha gente que no tiene mucho tiempo para dedicar a estudiar japonés. Sobre todo si se nos ocurre una forma que sea divertida […]
[audio:/ep/23/ld] Descargar 今日は暑いね。 きょうは あついね。 Kyoo wa atsui ne. Hoy hace calor, ¿no? そとは34度もあるらしいよ。 そとは さんじゅう よんども あるらしいよ。 Soto wa sanjuu yon do mo aru rashii yo. Parece que fuera hay 34 grados. それは暑いね! それは あついね! Sore wa atsui ne! ¡Qué calor! クーラー入れようか? くーらー いれようか? Kuuraa ireyou ka? ¿Ponemos el aire acondicionado? じゃあ、窓を閉めるね。 じゃあ、まどを しめるね。 Jaa, mado o shimeru ne. Venga, voy a cerrar las ventanas. Vocabulario interesante: 暑い (あつい, atsui): Hace calor (adjetivo que se refiere al tiempo). 度 (ど, do): Grados. (Pero la palabra tiene varios significados.) クーラー (くーらー, kuuraa): Aire acondicionado. Del inglés cooler. También se usa エアコン (えあこん, eacon), de air conditioner. 窓 (まど, mado): Ventana. […]