Descargar | Ver en YouTube 食パンには何を付ける? しょくぱんには なにをつける? Shokupan ni wa nani o tsukeru? ¿Qué les pones a las tostadas? 私は蜂蜜。 わたし ははちみつ。 Watashi wa hachimitsu. Yo, miel. 僕はオリーブオイル。 ぼくは おりーぶおいる。 Boku wa oriibu oiru. Yo, aceite de oliva. 私はマーガリン。 わたしは まーがりん。 Watashi wa maagarin. Yo, margarina. どれも美味しそう。 どれも おいしそう。 Dore mo oishisoo. Todo parece bueno. Una de las comidas que más disfrutamos es el desayuno, porque desayunamos un poco a lo grande y también es uno de los pocos momentos del día que casi siempre pasamos juntos. Hoy tenemos unas cuantas palabras útiles para desayunar en japonés. Vocabulario interesante: 食パン (しょくぱん, shokupan): Pan de molde. 蜂蜜 (はちみつ, hachimitsu): Miel. […]
Descargar | Ver en YouTube みかん みかん Mikan Mandarina 梨 なし Nashi Pera リンゴ りんご Ringo Manzana スイカ すいか Suika Sandía バナナ ばなな Banana Plátano キウイ きうい Kiui Kiwi グレープフルーツ ぐれーぷふるーつ Gureepufuruutsu Pomelo Vocabulario interesante: 果物 (くだもの, kudamono): Fruta. ¡50 episodios ya! En realidad unos cuantos más, porque algunos no tienen número. Muchas gracias por vernos, ya nos sigas desde el principio o desde hace más bien poco. ¡Tenemos mucho por delante! ¿Creéis que ha cambiado mucho Escucha japonés en poco más de un año? ¿Qué novedades nos sugerís?
Descargar | Ver en YouTube ご飯、大盛りにする? ごはん、おおもりに する? Go-han, oomori ni suru? ¿Quieres que te ponga mucho arroz? 普通でいい。 ふつうで いい。 Futsuu de ii. Normal es suficiente. 足りなかったら、おかわりしてね。 たりなかったら、おかわり してね。 Tarinakattara, o-kawari shite ne. Si no tienes suficiente, repite. Vocabulario interesante: ご飯 (ごはん, Go-han): Arroz cocinado (al arroz crudo se le dice お米 / o-kome). 大盛り (おおもり, oomori): Ración grande. 普通 (ふつう, futsuu): Normal. 良い (いい, ii): Bien, suficiente (y muchos usos más). Normalmente se escribe en hiragana. 足りる (たりる, tariru): Ser suficiente. お替わり (おかわり, o-kawari): Repetir algún plato. Normalmente se escribe en hiragana. ¿Quién quiere comer? Se puede pedir una ración grande, o también podéis repetir después. La semana […]
Descargar | Ver en YouTube 弱肉強食 じゃくにく きょうしょく Jakuniku kyooshoku La ley del más fuerte 四字熟語 よじ じゅくご Yoji jukugo Frase hecha de 4 letras 焼肉定食 やきにく ていしょく Yakiniku teishoku Menú completo de carne a la parrilla Vocabulario interesante: 肉 (にく, niku): Carne. 字 (じ, ji): Carácter, letra. 熟語 (じゅくご, jukugo): Frase hecha. 焼肉 (やきにく, yakiniku): Carne a la parrilla. 定食 (ていしょく, teishoku): Menú completo. Hace tiempo ya desde el último refrán que aprendimos en Escucha japonés, y hoy tengo otro para vosotros. Pero hoy en vez de un kotowaza os traigo un yoji jukugo, otro formato de frase hecha o refrán japonés. Además, este se puede confundir con una […]