Escucha japonés 37: Setsubun y mamemaki


鬼は外
おには そと
Oni wa soto
El diablo para fuera

福は内
ふくは うち
Fuku wa uchi
La felicidad para dentro


Vocabulario interesante:

  • 節分 (せつぶん, setsubun): Víspera de la primavera. 3 de febrero, 4 los años bisiestos.
  • 鬼 (おに, oni): Diablo o demonio de la mitología japonesa.
  • 外 (そと, soto): Fuera.
  • 福 (ふく, fuku): Felicidad. Solo se suele ver en frases hechas. Para conversaciones normales, 幸せ (shiawase).
  • 内 (うち, uchi): Dentro.

Hoy tenemos un episodio especial de Escucha japonés para celebar el Setsubun. Más información sobre el Setsubun, el mamemaki y todo eso en el blog de nora y en los posts de pepinismo de Setsubun 2008 y Setsubun 2007.

Y por último una advertencia: no lo intentéis en casa sin la supervisión de un adulto.

19 Comments

  1. […] s información sobre el Setsubun en Escucha japonés, en el blog de nora y en pepinismo mismo (2008 y 2007). […]

  2. VanessaM dice:

    Superdivertido, sobre todo la escenificación…muy bueno. Costumbres y vocabulario!!

  3. Ravenxita dice:

    Es la primera vez que comento porque no soy muy dada a hacerlo pero os sigo desde hace algún tiempo. ¡Muchas gracias por las lecciones! Útiles y divertidas ò.ó

  4. ¡Buenísimo el Escucha Japonés de hoy! xD Un poco de publi para @karawapo , que hoy me ha gustado especialmente http://tinyurl.com/cl3g2e

  5. paulxl dice:

    Me encanta ver como los lo pasais tan bien los dos. Además aprendemos. Un saludete

  6. Natsuki dice:

    Impresionante el momento documental XD De los mejores videos que habeis hecho!

  7. ブーちゃん dice:

    Como mola el Setsubun ! Que suerte pillar en camara el ataquito de risa de Ai … cada vez que iba a decir Oni y veia tu interpretación del demonio se meaba!
    Muchas gracias por ser unos profes tan guays!
    orz

  8. Xacur dice:

    lol, estuvo genial.
    Uchi también significa «casa», ¿no? pero creo que el kanji es diferente, no sé.

  9. Kami dice:

    jajjajajja Tanoshii
    Que mona es Ai!
    Hey Ale tu sabrias decirme de algun sitio para estudiar japones unos 3 meses en japon?
    Soy de Barcelona, y no se cual seria el primer paso a dar si quiero ir a estudiar alli.
    Asiaaas!

  10. Jorge dice:

    Hola Ale! Hola Ai! Me ha gustado mucho este video. Me ha parecido muy divertido. Os felicito

  11. ルイビト dice:

    Hola! yo me reí mucho con el documental, ¡se ve que es bien divertida la celebración!. Estan muy buenos los podcasts que hacen, ya he visto varios, aún me faltan algunos. Me gustan mas los podcast que son así,cortos , para mi que estoy empezando se me hace más facil memorizar las palabras. Gracias!

  12. ale dice:

    ¡Muchas gracias a todos! Nos divertimos mucho haciendo Escucha japonés y nos encanta que os divirtáis vosotros también mientras aprendéis alguna cosilla.

    Xacur: Uchi escrito 家, que es el kanji de «casa» y normalmente se lee ie, significa «la casa de alguien». Muchas veces veo en cómics, y también se usa mucho esta acepción en conversaciones cotidianas.

    Kami: Espero que tengas suerte y puedas venir a Japón a estudiar. Siento no poder recomendarte ningún sitio porque no conozco.

    ルイビト: A mí también me gustan los podcasts cortos porque si no no tengo tiempo para disfrutarlos y los dejo de ver.

  13. Ayer a la noche, metido en la cama, me estaba descojonando viendo escuchajapones http://tinyurl.com/cl3g2e en el ipod

  14. hola dice:

    La felicidad es una pipa, JAJAJAJAAAAAA

    Me ha encantao’, enhorabuena!

  15. kran dice:

    Ja,ja, mira que me parto con vosotros, que sepais que todo lo que mandais lo voy enseñando a los del despacho,a si que os conocen al menos 6 personas mas en Alicante.
    Por cierto, por aqui dicen que eres igual que tu hermano.
    un besote. alberto ( el otro)

  16. Jandro dice:

    increible.
    aunque no me dedico a estudiarlo ni nada por el estilo, se me quedan palabrillas en japones, que a la hora de ver anime sin doblar pues oye, me siento bien al identificar algunas palabras!

    salut!

  17. Ernesto Antonio dice:

    La verdad es que me he ido hasta el piso de la risa y de lo divertido del asunto, vaya que es una forma super interesante de aprender japones!

    sigan adelante!

  18. Elia dice:

    Jajaja… os escucho desde agosto de 2008, momento en el que os descubrí!! Desde entonces me lo he pasado genial escuchando japonés! Pero hoy escribo porque en el capitulo de keroro que hicieron este domingo en tv3 a los personajes les afectaba un virus muy raro y cuando se contagiaban les salian cuernos (trepans) en la cabeza. Entonces explicaban que en Japon se espantan a los ogros con pipas de soja!!! jajajaja Aqui decian algo asi como: ves-te’n!!! y les tiraban las pipas. Pero yo me acordaba de vosotros diciendo: Oni wa soto!!!! jajajaja
    Gracias!!

  19. Alejandra dice:

    Me gusta mucho la pagina de escucha japones, felicidades. Quisiera saber como puedo descargar los videos al ipod