Escucha japonés 28: Votos de matrimonio en japonés

[audio:https://escuchajapones.com/ep/28/ld]

Descargar
Boda Ai y Ale pepino Votos de matrimonio en japonés
Foto: José Enrique

あなたは、この者と結婚し、
あなたは、このものと けっこんし、
Anata wa, kono mono to kekkon shi,
Estás a punto de casarte con esta persona,

神の定めに従って、夫婦になろうとしています。
かみの さだめに したがって、ふうふに なろうと しています。
Kami no sadame ni shitagatte, fuufu ni naroo to shite imasu.
y de convertiros en un matrimonio siguiendo la ley de Dios.

あなたは、その健やかなる時も、
あなたは、その すこやかなる ときも、
Anata wa, sono sukoyaka naru toki mo,
¿Prometes que en la salud

病める時も、これを愛し、敬い、慰め、助け、
やめる ときも、これを あいし、うやまい、なぐさめ、たすけ、
yameru toki mo, kore o ai shi, uyamai, nagusame, tasuke,
y en la enfermedad la amarás, respetarás, consolarás y ayudarás,

その命の限り
その いのちの かぎり
Sono inochi no kagiri
y que mientras vivas

愛し続けることを誓いますか?
あいし つづける ことを ちかいますか?
ai shi tsuzukeru koto o chikaimasu ka?
la seguirás amando?

はい、誓います。
はい、ちかいます。
Hai, chikaimasu.
Sí, lo juro.


Vocabulario interesante:

  • 結婚 (けっこん, kekkon): Matrimonio, boda.
  • 神 (かみ, kami): Dios.
  • 定め (さだめ, sadame): Designación, destino.
  • 従う (したがう, shitagau): Obedecer.
  • 夫婦 (ふうふ, fuufu): Matrimonio, pareja casada.
  • 健やか (すこやか, sukoyaka): Saludable.
  • 病む (やむ, yamu): Enfermar.
  • 愛する (あいする, ai suru): Amar.
  • 敬う (うやまう, uyamau): Respetar.
  • 慰める (なぐさめる, nagusameru): Consolar.
  • 助ける (たすける, tasukeru): Ayudar.
  • 命 (いのち, inochi): Vida.
  • 限り (かぎり, kagiri): Límite, fin.
  • 続ける (つづける, tsuzukeru): Continuar.
  • 誓う (ちかう, chikau): Jurar.

Hoy os traemos los votos de matrimonio de una boda cristiana japonesa, con gramática relativamente sencilla pero mucho vocabulario avanzado o especializado. Esperamos que os interese a los estudiantes de nivel alto y a los que tengáis curiosidad. Si os parece demasiado difícil, no os preocupéis. Solamente con escucharlo estáis practicando japonés, y no es necesario aprender todo este vocabulario ahora mismo. En lo que respecta al nivel de Escucha japonés, ¡en la variedad está el gusto!

Por cierto, la foto de hoy está sacada de nuestra boda en Alicante. Y también tenemos fotos de nuestra boda en Japón.

12 Comments

  1. kuanchankein dice:

    felicidades por la boda, no creo que os hayais disfrazado solo por el video, ¿verdad?

  2. Isa dice:

    Díficil diálogo, pero interesante vocabulario,algún verbo que otro conocía :)
    Me ha gustado mucho muchisisisimo el escucha japonés de esta semana.

  3. javi dice:

    Muchas gracias!
    me encanta este blog…
    (que caras de felicidad que tienen!)
    saludos!

  4. Prognatis dice:

    Qué bonito os ha quedado. Se nota que teníais muchas ganas de casaros.

    Eso sí, hoy había algunas palabrejas un pcoo jodidas ;)

  5. Gad dice:

    Omedetoooo pareja!! que seais muy felices :D

  6. KAORY MURAKAMI dice:

    HASI ES LA FELICIDAD CUENDO LA ENCUENTRAS OK MUCHA SUERTE

  7. KAORY MURAKAMI dice:

    ALEX TE DEJE UN COMENTARIO EN DONDE TU ME RESPONDISTES LA PRIMERA VEZ POR FAVOR TE PIDO QUE LOLE HAS ESPERO PROPNTAS RESPUESTAS DEL COMENTARIO QUE TE DEJE POR FAVOR LEELO CHAUUUUUUUUUU CUIDATE ESPERO RESIBIR UNA AYUDA DE ESTEDES PORFAVOR

  8. ale dice:

    ¡Gracias a todos! Somos muy felices en nuestra vida de casados. La verdad es que llevábamos 3 años viviendo juntos y sabíamos que nos iba a seguir yendo bien, e incluso mejor.

    kuanchankein: Muy buena. Me encantaría tener un disfraz diferente para cada aparición en los blogs, pero no me cabría la ropa en casa.

    Isa: ¡Muchisisísimas gracias!

    Prognatis: De vez en cuando tiene que haber vocabulario difícil, que si no no hay emoción ;)

    KAORY: Ya vi ese comentario tuyo en el que me cuentas cosas sobre tu vida. Espero que te vaya muy bien y que un día nos veamos en Japón. No te contesté directamente porque no había ninguna pregunta, pero puedes estar segura de que leemos todos los comentarios.

  9. KAORY MURAKAMI dice:

    gracias saves solo espero cumplir los 18 años para no tener que trecesitar la firma de mis padrs la lograr sacar papeles .en realidad al ir a japon seria ir a otro mundo donde no conoces a nadiesa veces no me siento segura por que no tengo a nadie alla solo me gustaria que orientes en los papeles para ingresar a japon saves no tengo a nadie y no conosco ami falia despierto soñando sus rostros pero no recuerdo nada .por eso con lagrimas en los ajos te pido porfavor que me ayudes en mis papaeles que me dijes que es lo que se neceta .soy una chica muy trabajadora no me importa si el trabjo es fuerte lounico que pido es poder conocer lgo mas de mi .un dia entre al inter y depronto en trando ha diferentes pajinas logre en contrar esto .y lo mas desque me alege de mis padres cuales me criaron no tengo amigas cono esta pagina y siempre cuando tengo la oportunidad de entrer a una computadora la abro para ber que es lo que me respondieron es gusto tratar con ustedes espero tu pronta rspuesta dios los vendiga y guarde sus pasos todos lo dias chau

  10. KAORY MURAKAMI dice:

    me comi algunas letras disculpeme .es por escribir rapido por que no tengo mucho tiempo ok

  11. KAORY MURAKAMI dice:

    los domingos son mis dias libres y paro en el inter de donde trabajo solo un rato y despues ingreso ami cuarto para leer la biblia y poner en practicam lo jesucristo nos dejo no saben como me alegra esta oportunidada de estar en contacto con ustedes besos

  12. wendy dice:

    hola espero que esten bien solo escribo el comentario para felicitarlos, ya que es una manera un poco màs facil de aprender japones.
    MUCHAS FELICIDADES.
    hace poco empeze a estudiarlo y se me a difultado tanto la escritura como para hablarlo pero gracias a esta pagina es mas facil.
    Espero sigan poniendo cosas nuevas.
    Me gustaria que pusieran algo sobre cuando uno llega nuevo a una escuela por favor.

Escribir un comentario

En ningún caso se publicará o divulgará tu dirección de correo electrónico. Los campos obligatorios están marcados con un *

*
*