Archivo por etiquetas: tren

Escucha japonés 60: Medios de transporte

Descargar | Ver en YouTube どうやって行く? どうやって いく? Doo yatte iku? ¿Cómo vas a ir? 電車で行く。 でんしゃで いく。 Densha de iku. Voy en tren. 自転車で行く。 じてんしゃで いく。 Jitensha de iku. Voy en bici. 車で行く。 くるまで いく。 Kuruma de iku. Voy en coche. バスで行く。 ばすで いく。 Basu de iku. Voy en autobús. 地下鉄で行く。 ちかてつで いく。 Chikatetsu de iku. Voy en metro. 飛行機で行く。 ひこうきで いく。 Hikooki de iku. Voy en avión. ¡Creo que de esta ya hemos vuelto a la normalidad con Ai! Este es un episodio muy útil tanto para estudiantes como para viajeros: aprendemos a decir los medios de transporte más usuales de Japón. Además, como me apetecía, en la […]

Escucha japonés Frases 2: ¿Estamos en el tren correcto?

Descargar | Ver en YouTube この電車は福岡まで行きますか? このでんしゃはふくおかまでいきますか? Kono densha wa Fukuoka made ikimasuka? ¿Este tren va hasta Fukuoka? Vocabulario interesante: 電車 (でんしゃ, densha): Tren. Hoy os traigo un vídeo con una frase que os será útil cuando viajéis por Japón con vuestro Japan Rail Pass porque a veces, por mucho que te estudies la combinación de trenes, la duda asalta y uno se pregunta si realmente está en el tren en el que tiene que estar y no se ha equivocado. Sabiéndo cómo preguntar si el tren va a nuestro destino, podemos comprobar si vamos bien o no, pero lamentablemente en el caso de habernos equivocado la respuesta del amable […]

Escucha japonés 3: Ligando con el móvil

[audio:/ep/3/ld] Descargar あっ!携帯、一緒ですね。 あ!けいたい、 いっしょ ですね。 Ah! Keitai, issho desune. ¡Ah! Tenemos el mismo móvil. え?あ・・・はい、そうですね。 え?あ・・・ はい、そうですね。 Eh? Ah… Hai, sou desune. ¿Eh? Ah… Sí, son iguales. なかなか珍しい携帯じゃないですか! なかなか めずらしい けいたいじゃ ないですか! Nakanaka mezurashii keitaija naidesuka! ¡Pero si este móvil no lo tiene casi nadie! でも、私の妹も持ってますけど・・・ でも、わたしの いもうとも もってますけど・・・ Demo, watashi no imouto mo mottemasukedo… Pero mi hermana también lo tiene. ということは、妹さんも美人でしょう? ということは、いもうとさんも びじんでしょう? To iu koto wa, imouto san mo bijin deshou? Entonces ¿tu hermana es tan guapa como tú? 今度3人でご飯でも食べに行きましょう。 こんど さんにんで ごはんでも たべに いきましょう。 Kondo sannin de gohan demo tabe ni ikimashou. Vamos a quedar un día para comer los tres. あ・・・でも急に言われても・・・ あ・・・ でも きゅうに いわれても・・・ […]