Archivo por etiquetas: Comida

Escucha japonés 26: Fumadores o no fumadores

[audio:/ep/26/ld] Descargar いらっしゃいませ! いらっしゃいませ! Irasshaimase! ¡Bienvenidos! 何名様ですか? なんめい さまですか? Nan mei-sama desu ka? ¿Cuántos son ustedes? 3人です。 さんにんです。 San nin desu. Somos 3. 喫煙席と禁煙席がございますが、 きつえん せきと きんえん せきが ございますが、 Kitsuen seki to kin’en seki ga gozaimasu ga, Tenemos asientos de fumadores y asientos de no fumadores, どちらになさいますか? どちらに なさいますか? Dochira ni nasaimasu ka? ¿cuáles prefieren? 禁煙席でお願いします。 きんえん せきで おねがい します。 Kin’en seki de o-negai shimasu. Asientos de no fumadores, por favor. はい。こちらへどうぞ。 はい。こちらへ どうぞ。 Hai. Kochira e doozo. Entendido. Vengan por aquí. おタバコは吸われますか? おたばこは すわれますか? O-tabako wa suwaremasu ka? ¿Son ustedes fumadores? Vocabulario interesante: 喫煙 (きつえん, kitsuen): Fumar. 禁煙 (きんえん, kin’en): Prohibido fumar (el apóstrofo quiere decir que la primera […]

Escucha japonés Frases 1: Pedir la cuenta en japonés

Descargar | Ver en YouTube お勘定下さい。 おかんじょうください。 O-kanjoo kudasai. La cuenta, por favor. Vocabulario interesante: お勘定 (おかんじょう, o-kanjou): La cuenta (en un restaurante). 下さい (ください, kudasai): Por favor. Y esta es la otra sorpresa que os teníamos preparada para este nuevo curso en Escucha japonés. Pequeños vídeos enseñando cada uno una frase. Unas más útiles que otras, unas más cachondas que otras. Hoy estoy yo solo pero os explico cómo pedir la cuenta en un restaurante en japonés, y también hablo un poco de cómo se paga en un par de tipos de restaurantes porque dependiendo del tipo no siempre se puede pedir la cuenta. La semana que viene volvemos […]

Escucha japonés 14: Oyakodon

[audio:/ep/14/ld] Descargar いらっしゃいませ〜! いらっしゃいませ〜! Irasshaimase! ¡Bienvenido! ご注文はお決まりですか? ごちゅうもんは おきまり ですか? Go-chuumon wa o-kimari desu ka? ¿Ha decidido ya lo que va a tomar? 親子丼を下さい。 おやこどんを ください。 Oyakodon wo kudasai. Un oyakodon, por favor. はい!親子丼ですね、かしこまりました。 はい! おやこどん ですね、 かしこまりました。 Hai! Oyakodon desu ne, kashikomarimashita. Sí. Un oyakodon, entendido. 親子丼一丁! おやこどん いっちょう! Oyakodon icchoo! ¡Un oyakodon! はーーい! はーーい! Haaai! ¡Oído, cocina! お待たせ致しました。 おまたせ いたしました。 O-matase itashimashita. Perdone la espera. いただきます! いただきます! Itadakimasu! ¡Que me aproveche! PD: descargar promo de Escucha japonés, hecha por Roberto Pastor del podcast Kafelog.

Escucha japonés 1: ¿Qué comemos hoy?

[audio:/ep/1/ld] Descargar 今日 何 食べる? きょう なに たべる? Kyou nani taberu? ¿Hoy qué comemos? ラーメンはどう? らーめんは どう? Raamen wa dou? ¿Te apetece ramen? ラーメンはね・・・昨日ラーメン食べた。 らーめんはね・・・ きのう らーめん たべた。 Ramen wa ne… Kinou raamen tabeta. Es que ramen… Ayer comí ramen. そっか・・・じゃあカレーはどう? そっか・・・ じゃあ かれーはどう? Sokka… Jaa karee wa doo? Vale… Entonces, ¿te apetece curry? カレーはいいね! かれーは いいね! Karee wa ii ne! ¡Curry sí, me parece bien! よし!じゃあカレーにしよう。 よし! じゃあ かれーに しよう。 Yosh! Jaa karee ni shiyoo. Bien, vamos a comer curry.