<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Escucha japonés &#187; verano</title>
	<atom:link href="http://escuchajapones.com/tag/verano/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://escuchajapones.com</link>
	<description>Podcast de conversaciones en japonés por Ale y Ai de Pepino. Transcripciones, comentarios y respuestas a tus dudas. Acostumbra tu oído al japonés hablado.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Jul 2010 06:01:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Vamos a la playa</title>
		<link>http://escuchajapones.com/vamos-a-la-playa/</link>
		<comments>http://escuchajapones.com/vamos-a-la-playa/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 06:57:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ale</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conversación]]></category>
		<category><![CDATA[Viajar]]></category>
		<category><![CDATA[medusa]]></category>
		<category><![CDATA[playa]]></category>
		<category><![CDATA[verano]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=501</guid>
		<description><![CDATA[
夏だね。
なつだね。
Natsu da ne.
Es verano.

海に行こうか？
うみに いこうか？
Umi ni ikoo ka?
¿Vamos a la playa?

そうね。泳ぎたいね。
そうね。およぎたいね。
Soo ne. Oyogitai ne.
Claro. Quiero nadar.

でもクラゲには気をつけようね。
でも くらげには きをつけようね。
Demo kurage ni wa ki o tsukeyoo ne.
Pero tengamos cuidado con las medusas.


¡En Escucha japonés estamos de vacaciones y nos vamos a la playa! ¿Os venís con nosotros, o es que os dan miedo las medusas?
Vocabulario interesante:

夏 (なつ, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-YSBmV6t6Bk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0x669900&#038;color2=0x669900&#038;showsearch=0&#038;rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/-YSBmV6t6Bk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0x669900&#038;color2=0x669900&#038;showsearch=0&#038;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p><span class="ja_kanji">夏だね。<br />
</span><span class="ja_kana">なつだね。<br />
</span><span class="ja_alpha">Natsu da ne.<br />
</span><span class="es_alpha">Es verano.<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">海に行こうか？<br />
</span><span class="ja_kana">うみに いこうか？<br />
</span><span class="ja_alpha">Umi ni ikoo ka?<br />
</span><span class="es_alpha">¿Vamos a la playa?<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">そうね。泳ぎたいね。<br />
</span><span class="ja_kana">そうね。およぎたいね。<br />
</span><span class="ja_alpha">Soo ne. Oyogitai ne.<br />
</span><span class="es_alpha">Claro. Quiero nadar.<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">でもクラゲには気をつけようね。<br />
</span><span class="ja_kana">でも くらげには きをつけようね。<br />
</span><span class="ja_alpha">Demo kurage ni wa ki o tsukeyoo ne.<br />
</span><span class="es_alpha">Pero tengamos cuidado con las medusas.<br />
</span></p>
<hr />
¡En <strong>Escucha japonés</strong> estamos de vacaciones y nos vamos a la playa! ¿Os venís con nosotros, o es que os dan miedo las medusas?</p>
<hr />Vocabulario interesante:</p>
<ul>
<li>夏 (なつ, natsu): Verano.</li>
<li>海 (うみ, umi): Mar, playa.</li>
<li>泳ぐ (およぐ, oyogu): Nadar.</li>
<li>クラゲ (くらげ, kurage): Medusa.</li>
</ul>
<hr />El episodio disponible en otros servicios:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=-YSBmV6t6Bk">YouTube</a></li>
<li><a href="http://blip.tv/file/2465604/">blip.tv</a></li>
<li><a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-EscuchaJapons62VamosALaPlaya212.mp4" rel="enclosure">Descargar MP4</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchajapones.com/vamos-a-la-playa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-EscuchaJapons62VamosALaPlaya212.mp4" length="13932299" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>Las cuatro estaciones</title>
		<link>http://escuchajapones.com/las-cuatro-estaciones/</link>
		<comments>http://escuchajapones.com/las-cuatro-estaciones/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 05:33:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ale</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulario]]></category>
		<category><![CDATA[invierno]]></category>
		<category><![CDATA[otoño]]></category>
		<category><![CDATA[primavera]]></category>
		<category><![CDATA[verano]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=406</guid>
		<description><![CDATA[
春は桜。
はるは さくら。
Haru wa sakura.
En primavera, los cerezos.

夏は暑い。
なつは あつい。
Natsu wa atsui.
En verano hace calor.

秋は紅葉。
あきは こうよう。
Aki wa kooyoo.
En otoño, hojas caducas.

冬は寒い。
ふゆは さむい。
Fuyu wa samui.
En invierno hace frío.

Vocabulario interesante:

春 (はる, haru): Primavera.
夏 (なつ, natsu): Verano.
秋 (あき, aki): Otoño.
冬 (ふゆ, fuyu): Invierno.
暑い (あつい, atsui): Hace calor.
寒い (さむい, samui): Hace frío.
桜 (さくら, sakura): Cerezo.
紅葉 (こうよう, kooyoo): Hojas caducas (en otoño).

¡Ay, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><embed src="http://blip.tv/play/gpEX_ZMqAA" type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="330" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></p>
<p><span class="ja_kanji">春は桜。<br />
</span><span class="ja_kana">はるは さくら。<br />
</span><span class="ja_alpha">Haru wa sakura.<br />
</span><span class="es_alpha">En primavera, los cerezos.<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">夏は暑い。<br />
</span><span class="ja_kana">なつは あつい。<br />
</span><span class="ja_alpha">Natsu wa atsui.<br />
</span><span class="es_alpha">En verano hace calor.<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">秋は紅葉。<br />
</span><span class="ja_kana">あきは こうよう。<br />
</span><span class="ja_alpha">Aki wa kooyoo.<br />
</span><span class="es_alpha">En otoño, hojas caducas.<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">冬は寒い。<br />
</span><span class="ja_kana">ふゆは さむい。<br />
</span><span class="ja_alpha">Fuyu wa samui.<br />
</span><span class="es_alpha">En invierno hace frío.<br />
</span></p>
<hr />Vocabulario interesante:</p>
<ul>
<li>春 (はる, haru): Primavera.</li>
<li>夏 (なつ, natsu): Verano.</li>
<li>秋 (あき, aki): Otoño.</li>
<li>冬 (ふゆ, fuyu): Invierno.</li>
<li>暑い (あつい, atsui): Hace calor.</li>
<li>寒い (さむい, samui): Hace frío.</li>
<li>桜 (さくら, sakura): Cerezo.</li>
<li>紅葉 (こうよう, kooyoo): Hojas caducas (en otoño).</li>
</ul>
<hr />¡Ay, las estaciones! Es un tema tan popular en los comentarios que no hemos podido evitar sacarlo. También ayuda que nos parece muy fácil y útil. ¿Habéis disfrutado del <a href="http://www.pepinismo.net/hanami-con-takahin/">Hanami</a> este año? ¿Y <a href="http://escuchajapones.com/hanami/">el año pasado</a>?</p>
<hr />El episodio disponible en otros servicios:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=SlF83yWDe58">YouTube</a></li>
<li><a href="http://www.vimeo.com/4346256">Vimeo</a></li>
<li><a href="http://blip.tv/file/2040053/">blip.tv</a></li>
<li><a rel="enclosure" href="http://blip.tv/file/get/Pepino-EscuchaJapons48LasCuatroEstaciones663.mp4">Descargar MP4</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchajapones.com/las-cuatro-estaciones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>37</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-EscuchaJapons48LasCuatroEstaciones663.mp4" length="32053145" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>¡Qué calor!</title>
		<link>http://escuchajapones.com/que-calor/</link>
		<comments>http://escuchajapones.com/que-calor/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 08:03:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ale</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conversación]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Vida diaria]]></category>
		<category><![CDATA[aire acondicionado]]></category>
		<category><![CDATA[calor]]></category>
		<category><![CDATA[verano]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=50</guid>
		<description><![CDATA[
今日は暑いね。
きょうは あついね。
Kyoo wa atsui ne.
Hoy hace calor, ¿no?

そとは34度もあるらしいよ。
そとは さんじゅう よんども あるらしいよ。
Soto wa sanjuu yon do mo aru rashii yo.
Parece que fuera hay 34 grados.

それは暑いね！
それは あついね！
Sore wa atsui ne!
¡Qué calor!

クーラー入れようか？
くーらー いれようか？
Kuuraa ireyou ka?
¿Ponemos el aire acondicionado?

じゃあ、窓を閉めるね。
じゃあ、まどを しめるね。
Jaa, mado o shimeru ne.
Venga, voy a cerrar las ventanas.
Vocabulario interesante:

暑い (あつい, atsui): Hace calor (adjetivo que se refiere al [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://escuchajapones.com/wp-content/uploads/2008/07/calor.jpg" alt="" title="¡Qué calor! 暑いね！" class="alignnone size-full wp-image-51" /></p>
<p><span class="ja_kanji">今日は暑いね。<br />
</span><span class="ja_kana">きょうは あついね。<br />
</span><span class="ja_alpha">Kyoo wa atsui ne.<br />
</span><span class="es_alpha">Hoy hace calor, ¿no?<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">そとは34度もあるらしいよ。<br />
</span><span class="ja_kana">そとは さんじゅう よんども あるらしいよ。<br />
</span><span class="ja_alpha">Soto wa sanjuu yon do mo aru rashii yo.<br />
</span><span class="es_alpha">Parece que fuera hay 34 grados.<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">それは暑いね！<br />
</span><span class="ja_kana">それは あついね！<br />
</span><span class="ja_alpha">Sore wa atsui ne!<br />
</span><span class="es_alpha">¡Qué calor!<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">クーラー入れようか？<br />
</span><span class="ja_kana">くーらー いれようか？<br />
</span><span class="ja_alpha">Kuuraa ireyou ka?<br />
</span><span class="es_alpha">¿Ponemos el aire acondicionado?<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">じゃあ、窓を閉めるね。<br />
</span><span class="ja_kana">じゃあ、まどを しめるね。<br />
</span><span class="ja_alpha">Jaa, mado o shimeru ne.<br />
</span><span class="es_alpha">Venga, voy a cerrar las ventanas.</span></p>
<hr />Vocabulario interesante:
<ul>
<li>暑い (あつい, atsui): Hace calor (adjetivo que se refiere al tiempo).</li>
<li>度 (ど, do): Grados. (Pero la palabra tiene varios significados.)</li>
<li>クーラー (くーらー, kuuraa): Aire acondicionado. Del inglés <em>cooler</em>. También se usa エアコン (えあこん, eacon), de <em>air conditioner</em>.</li>
<li>窓 (まど, mado): Ventana.</li>
<li>閉める (しめる, shimeru): Cerrar.</li>
</ul>
<hr /><strong>Escucha japonés</strong> se va de vacaciones y volverá en unas semanas con novedades sorprendentes. Para no perderte nuestro regreso, suscríbete al <a href="http://escuchajapones.com/suscribir-podcast">RSS</a> en <a href="itpc://escuchajapones.com/suscribir-podcast">iTunes</a> o <a href="http://www.google.com/ig/add?feedurl=http://escuchajapones.com/suscribir-podcast">Google Reader</a>.</p>
<hr />El episodio disponible para descargar:</p>
<ul>
<li><a href="http://blip.tv/file/1127847">blip.tv</a></li>
<li><a rel="enclosure" href="http://blip.tv/file/get/Pepino-EscuchaJapons23QuCalor171.mp3">Descargar MP3</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchajapones.com/que-calor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>25</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-EscuchaJapons23QuCalor171.mp3" length="8706666" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>

