<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Escucha japonés &#187; saludo</title>
	<atom:link href="http://escuchajapones.com/tag/saludo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://escuchajapones.com</link>
	<description>Podcast de conversaciones en japonés por Ale y Ai de Pepino. Transcripciones, comentarios y respuestas a tus dudas. Acostumbra tu oído al japonés hablado.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Jul 2010 06:01:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Despedirse en japonés</title>
		<link>http://escuchajapones.com/despedirse-en-japones/</link>
		<comments>http://escuchajapones.com/despedirse-en-japones/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2009 06:50:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ale</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conversación]]></category>
		<category><![CDATA[Vida diaria]]></category>
		<category><![CDATA[adiós]]></category>
		<category><![CDATA[saludo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=341</guid>
		<description><![CDATA[
さようなら
さようなら
Sayoonara
Adiós

またね
またね
Mata ne
Nos vemos

じゃあね
じゃあね
Jaa ne
Hasta luego

バイバイ
バイバイ
Bai bai
Adiós

失礼します
しつれいします
Shitsurei shimasu
Con su permiso


Vocabulario interesante:

バイバイ (ばいばい, bai bai): Adiós (del inglés bye-bye).
失礼する (しつれいする, shitsurei suru): Faltar al respeto, &#8220;con su permiso&#8221;, irse de un sitio.


El tema de hoy lo tenemos que agradecer a este comentario de Isa. Los comentarios de Escucha japonés nos gustan mucho porque no solo están llenos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><embed src="http://blip.tv/play/gpEX7700AA" type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="330" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></p>
<p><span class="ja_kanji">さようなら<br />
</span><span class="ja_kana">さようなら<br />
</span><span class="ja_alpha">Sayoonara<br />
</span><span class="es_alpha">Adiós<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">またね<br />
</span><span class="ja_kana">またね<br />
</span><span class="ja_alpha">Mata ne<br />
</span><span class="es_alpha">Nos vemos<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">じゃあね<br />
</span><span class="ja_kana">じゃあね<br />
</span><span class="ja_alpha">Jaa ne<br />
</span><span class="es_alpha">Hasta luego<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">バイバイ<br />
</span><span class="ja_kana">バイバイ<br />
</span><span class="ja_alpha">Bai bai<br />
</span><span class="es_alpha">Adiós<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">失礼します<br />
</span><span class="ja_kana">しつれいします<br />
</span><span class="ja_alpha">Shitsurei shimasu<br />
</span><span class="es_alpha">Con su permiso<br />
</span></p>
<hr />
Vocabulario interesante:</p>
<ul>
<li>バイバイ (ばいばい, bai bai): Adiós (del inglés bye-bye).</li>
<li>失礼する (しつれいする, shitsurei suru): Faltar al respeto, &#8220;con su permiso&#8221;, irse de un sitio.</li>
</ul>
<hr />
El tema de hoy lo tenemos que agradecer a <a href="http://escuchajapones.com/los-saludos/#comment-1061">este comentario de Isa</a>. Los comentarios de <strong>Escucha japonés</strong> nos gustan mucho porque no solo están llenos de mensajes de agradecimiento y ánimo (que nos encantan) sino que muchas veces hay preguntas y sugerencias de lo más interesante. Al final aprendemos nosotros también.</p>
<p>Muchas gracias a todos, y a los que nos seguís por RSS o iTunes os recomiendo venir también al blog de vez en cuando a leer los comentarios. Y escribir, claro, escribir. Que hay muchos contenidos sin numerar en <strong>Escucha japonés</strong>, pero ¡este episodio es el número 40!</p>
<hr />
	El vídeo disponible en otros servicios:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=mXu99ZCjbks">YouTube</a></li>
<li><a href="http://www.vimeo.com/3375962">Vimeo</a></li>
<li><a href="http://blip.tv/file/1816917/">blip.tv</a></li>
<li><a rel="enclosure" href="http://blip.tv/file/get/Pepino-EscuchaJapons40DespedirseEnJapons534.mp4">Descargar MP4</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchajapones.com/despedirse-en-japones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>26</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-EscuchaJapons40DespedirseEnJapons534.mp4" length="37040276" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>Los saludos</title>
		<link>http://escuchajapones.com/los-saludos/</link>
		<comments>http://escuchajapones.com/los-saludos/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 10:46:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ale</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conversación]]></category>
		<category><![CDATA[Vida diaria]]></category>
		<category><![CDATA[konnichiwa]]></category>
		<category><![CDATA[saludo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=335</guid>
		<description><![CDATA[
朝 おはよう
あさ おはよう
Asa ohayoo
Por la mañana buenos días

昼 こんにちは
ひる こんにちは
Hiru konnichiwa
Por la tarde buenas tardes

夜 こんばんは
よる こんばんは
Yoru konbanwa
Por la noche buenas noches


Vocabulario interesante:

朝 (あさ, asa): Mañana (la mañana del día, no el día de mañana).
昼 (ひる, hiru): Tarde. Comprende desde el medio día (12:00) hasta que oscurece.
夜 (よる, yoru): Noche. Empieza desde que oscurece.
おやすみなさい (おやすみなさい, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><embed src="http://blip.tv/play/gpEX7octAA" type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="330" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></p>
<p><span class="ja_kanji">朝 おはよう<br />
</span><span class="ja_kana">あさ おはよう<br />
</span><span class="ja_alpha">Asa ohayoo<br />
</span><span class="es_alpha">Por la mañana buenos días<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">昼 こんにちは<br />
</span><span class="ja_kana">ひる こんにちは<br />
</span><span class="ja_alpha">Hiru konnichiwa<br />
</span><span class="es_alpha">Por la tarde buenas tardes<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">夜 こんばんは<br />
</span><span class="ja_kana">よる こんばんは<br />
</span><span class="ja_alpha">Yoru konbanwa<br />
</span><span class="es_alpha">Por la noche buenas noches<br />
</span></p>
<hr />
Vocabulario interesante:</p>
<ul>
<li>朝 (あさ, asa): Mañana (la mañana del día, no el día de mañana).</li>
<li>昼 (ひる, hiru): Tarde. Comprende desde el medio día (12:00) hasta que oscurece.</li>
<li>夜 (よる, yoru): Noche. Empieza desde que oscurece.</li>
<li>おやすみなさい (おやすみなさい, o-yasumi nasai): Buenas noches (cuando alguien se va a dormir). También おやすみ (<em>o-yasumi</em>.</li>
</ul>
<hr />
Gracias a vuestros siempre interesantes comentarios, hoy tenemos un tema muy fácil para variar. Aprovechemos todos para aprender bien los saludos.</p>
<p>Y aprovecho yo también para señalaros un par de entradas recientes de <a href="http://www.pepinismo.net/"><strong>pepinismo.net</strong></a> que pueden tener interés para los suscriptores de <a href="http://escuchajapones.com/"><strong>Escucha japonés</strong></a>:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.pepinismo.net/jlpt-2008-results/">Ale aprueba el nivel más alto del JLPT</a></li>
<li><a href="http://www.pepinismo.net/pepino-nishitetsu/">Nishitetsu (西鉄) – nueva canción de <strong>pepino</strong> con letra en japonés</a></li>
</ul>
<hr />
	El vídeo disponible en otros servicios:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=lDwn-FDYFZI">YouTube</a></li>
<li><a href="http://www.vimeo.com/3291358">Vimeo</a></li>
<li><a href="http://blip.tv/file/1793657">blip.tv</a></li>
<li><a rel="enclosure" href="http://blip.tv/file/get/Pepino-EscuchaJapons39LosSaludos543.mp4">Descargar MP4</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchajapones.com/los-saludos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-EscuchaJapons39LosSaludos543.mp4" length="33761865" type="video/mp4" />
		</item>
	</channel>
</rss>

