<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Escucha japonés &#187; ramen</title>
	<atom:link href="http://escuchajapones.com/tag/ramen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://escuchajapones.com</link>
	<description>Podcast de conversaciones en japonés por Ale y Ai de Pepino. Transcripciones, comentarios y respuestas a tus dudas. Acostumbra tu oído al japonés hablado.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Jul 2010 06:01:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Ramen instantáneo</title>
		<link>http://escuchajapones.com/ramen-instantaneo/</link>
		<comments>http://escuchajapones.com/ramen-instantaneo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2009 10:50:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ale</dc:creator>
				<category><![CDATA[Comida]]></category>
		<category><![CDATA[Conversación]]></category>
		<category><![CDATA[instantáneo]]></category>
		<category><![CDATA[noodles]]></category>
		<category><![CDATA[ramen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=413</guid>
		<description><![CDATA[
ふたを開けます。
ふたを あけます。
Futa o akemasu.
Abrimos la tapa.

お湯を入れて、ふたをします。
おゆを いれて、ふたを します。
O-yu o irete, futa o shimasu.
Metemos agua hirviendo, y cerramos la tapa.

三分待ちます。
さんぷん まちます。
San pun machimasu.
Esperamos 3 minutos.

はい！出来上がり。
はい！できあがり。
Hai! Dekiagari.
¡Vale! Ya está preparado.

Vocabulario interesante:

ふた (futa): Tapa.
開ける (あける, akeru): Abrir.
お湯 (おゆ, o-yu): Agua caliente o hirviendo.
入れる (いれる, ireru): Meter.
分 (ふん, fun): Minuto. Según el número se lee también &#8220;bun&#8221; o &#8220;pun&#8221;.
待つ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/UwHP3sbs57E&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;showsearch=0&#038;rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/UwHP3sbs57E&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0x669900&#038;color2=0x669900&#038;showsearch=0&#038;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p><span class="ja_kanji">ふたを開けます。<br />
</span><span class="ja_kana">ふたを あけます。<br />
</span><span class="ja_alpha">Futa o akemasu.<br />
</span><span class="es_alpha">Abrimos la tapa.<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">お湯を入れて、ふたをします。<br />
</span><span class="ja_kana">おゆを いれて、ふたを します。<br />
</span><span class="ja_alpha">O-yu o irete, futa o shimasu.<br />
</span><span class="es_alpha">Metemos agua hirviendo, y cerramos la tapa.<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">三分待ちます。<br />
</span><span class="ja_kana">さんぷん まちます。<br />
</span><span class="ja_alpha">San pun machimasu.<br />
</span><span class="es_alpha">Esperamos 3 minutos.<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">はい！出来上がり。<br />
</span><span class="ja_kana">はい！できあがり。<br />
</span><span class="ja_alpha">Hai! Dekiagari.<br />
</span><span class="es_alpha">¡Vale! Ya está preparado.<br />
</span></p>
<hr />Vocabulario interesante:</p>
<ul>
<li>ふた (futa): Tapa.</li>
<li>開ける (あける, akeru): Abrir.</li>
<li>お湯 (おゆ, o-yu): Agua caliente o hirviendo.</li>
<li>入れる (いれる, ireru): Meter.</li>
<li>分 (ふん, fun): Minuto. Según el número se lee también &#8220;bun&#8221; o &#8220;pun&#8221;.</li>
<li>待つ (まつ, matsu): Esperar.</li>
<li>出来上がり (できあがり, dekiagari): Terminado, listo para comer.</li>
<li>カップラーメン (かっぷらーめん, kappu raamen): Ramen instantáneo con cuenco incluido (a partir de la voz inglesa <i>cup</i>).</li>
</ul>
<hr />¡Ay, el ramen instantáneo! ¿Qué día no nos sacará de un apuro? Hoy tenemos una falsa receta (porque no hay que cocinar nada) para que os vayáis acostumbrando al vocabulario de las recetas e instrucciones de uso de los alimentos precocinados. Y para acompañar, <a href="http://www.pepinismo.net/cup-noodles-ramen/">un <b>vídeo</b> mío haciéndome un ramen de estos</a>.</p>
<hr />El episodio disponible en otros servicios:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=UwHP3sbs57E">YouTube</a></li>
<li><a href="http://vimeo.com/4410426">Vimeo</a></li>
<li><a href="http://blip.tv/file/2054981">blip.tv</a></li>
<li><a rel="enclosure" href="http://blip.tv/file/get/Pepino-EscuchaJapones49RamenInstantaneo801.mp4">Descargar MP4</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchajapones.com/ramen-instantaneo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>48</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-EscuchaJapones49RamenInstantaneo801.mp4" length="31931544" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>¿Qué comemos hoy?</title>
		<link>http://escuchajapones.com/que-comemos-hoy/</link>
		<comments>http://escuchajapones.com/que-comemos-hoy/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Feb 2008 06:32:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ale</dc:creator>
				<category><![CDATA[Comida]]></category>
		<category><![CDATA[Conversación]]></category>
		<category><![CDATA[Cortesía]]></category>
		<category><![CDATA[curry]]></category>
		<category><![CDATA[ramen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/%c2%bfque-comemos-hoy-2/</guid>
		<description><![CDATA[今日 何 食べる？
きょう なに たべる？
Kyou nani taberu?
¿Hoy qué comemos?

ラーメンはどう？
らーめんは どう？
Raamen wa dou?
¿Te apetece ramen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="ja_kanji">今日 何 食べる？<br />
</span><span class="ja_kana">きょう なに たべる？<br />
</span><span class="ja_alpha">Kyou nani taberu?<br />
</span><span class="es_alpha">¿Hoy qué comemos?<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">ラーメンはどう？<br />
</span><span class="ja_kana">らーめんは どう？<br />
</span><span class="ja_alpha">Raamen wa dou?<br />
</span><span class="es_alpha">¿Te apetece ramen?<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">ラーメンはね・・・昨日ラーメン食べた。<br />
</span><span class="ja_kana">らーめんはね・・・ きのう らーめん たべた。<br />
</span><span class="ja_alpha">Ramen wa ne&#8230; Kinou raamen tabeta.<br />
</span><span class="es_alpha">Es que ramen&#8230; Ayer comí ramen.<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">そっか・・・じゃあカレーはどう？<br />
</span><span class="ja_kana">そっか・・・ じゃあ かれーはどう？<br />
</span><span class="ja_alpha">Sokka&#8230; Jaa karee wa doo?<br />
</span><span class="es_alpha">Vale&#8230; Entonces, ¿te apetece curry?<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">カレーはいいね！<br />
</span><span class="ja_kana">かれーは いいね！<br />
</span><span class="ja_alpha">Karee wa ii ne!<br />
</span><span class="es_alpha">¡Curry sí, me parece bien!<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">よし！じゃあカレーにしよう。<br />
</span><span class="ja_kana">よし！ じゃあ かれーに しよう。<br />
</span><span class="ja_alpha">Yosh! Jaa karee ni shiyoo.<br />
</span><span class="es_alpha">Bien, vamos a comer curry.<br />
</span></p>
<hr />El episodio disponible para descargar:</p>
<ul>
<li><a href="http://blip.tv/file/648619">blip.tv</a></li>
<li><a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-EscuchaJapons1QuComemosHoy819.mp3" rel="enclosure">Descargar MP3</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchajapones.com/que-comemos-hoy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>26</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-EscuchaJapons1QuComemosHoy819.mp3" length="2021302" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>

