<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Escucha japonés &#187; cumpleaños</title>
	<atom:link href="http://escuchajapones.com/tag/cumpleanos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://escuchajapones.com</link>
	<description>Podcast de conversaciones en japonés por Ale y Ai de Pepino. Transcripciones, comentarios y respuestas a tus dudas. Acostumbra tu oído al japonés hablado.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Jul 2010 06:01:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Feliz cumpleaños a mí</title>
		<link>http://escuchajapones.com/feliz-cumpleanos-a-mi/</link>
		<comments>http://escuchajapones.com/feliz-cumpleanos-a-mi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 09:12:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ale</dc:creator>
				<category><![CDATA[Canciones]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[cumpleaños]]></category>
		<category><![CDATA[felicidades]]></category>
		<category><![CDATA[heavy metal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=496</guid>
		<description><![CDATA[
いつも応援ありがとう
いつも おうえん ありがとう
Itsumo ooen arigatoo
Gracias por animar siempre

たくさんのコメント、嬉しいぞ
たくさんの こめんと、うれしいぞ
Takusan no komento, ureshii zo
Estoy contento por los muchos comentarios

聞く日本語
きくにほんご
Kiku Nihongo
Escucha japonés


Este es un agradecimiento para todos los que me habéis felicitado por mi cumpleaños en pepinismo y en Twitter. ¡Muchas gracias!
Vocabulario interesante:

いつも (いつも, itsumo): Siempre.
応援 (おうえん, ooen): Animar.
沢山 (たくさん, takusan): Muchos.
コメント (こめんと, komento): Comentario (del inglés [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_-Sp05aKb-o&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0x669900&#038;color2=0x669900&#038;showsearch=0&#038;rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/_-Sp05aKb-o&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0x669900&#038;color2=0x669900&#038;showsearch=0&#038;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p><span class="ja_kanji">いつも応援ありがとう<br />
</span><span class="ja_kana">いつも おうえん ありがとう<br />
</span><span class="ja_alpha">Itsumo ooen arigatoo<br />
</span><span class="es_alpha">Gracias por animar siempre<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">たくさんのコメント、嬉しいぞ<br />
</span><span class="ja_kana">たくさんの こめんと、うれしいぞ<br />
</span><span class="ja_alpha">Takusan no komento, ureshii zo<br />
</span><span class="es_alpha">Estoy contento por los muchos comentarios<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">聞く日本語<br />
</span><span class="ja_kana">きくにほんご<br />
</span><span class="ja_alpha">Kiku Nihongo<br />
</span><span class="es_alpha">Escucha japonés<br />
</span></p>
<hr />
Este es un agradecimiento para todos los que me habéis felicitado por mi cumpleaños en <a href="http://www.pepinismo.net/mi-cumpleanos-29/<br />
">pepinismo</a> y en <a href="http://twitter.com/karawapo">Twitter</a>. ¡Muchas gracias!</p>
<hr />Vocabulario interesante:</p>
<ul>
<li>いつも (いつも, itsumo): Siempre.</li>
<li>応援 (おうえん, ooen): Animar.</li>
<li>沢山 (たくさん, takusan): Muchos.</li>
<li>コメント (こめんと, komento): Comentario (del inglés <em>comment</em>).</li>
<li>嬉しい (うれしい, ureshii): Contento.</li>
</ul>
<hr />El episodio disponible en otros servicios:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=_-Sp05aKb-o">YouTube</a></li>
<li><a href="http://blip.tv/file/2444518/">blip.tv</a></li>
<li><a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-EscuchaJapons61FelizCumpleaosAM126.mp4" rel="enclosure">Descargar MP4</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchajapones.com/feliz-cumpleanos-a-mi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-EscuchaJapons61FelizCumpleaosAM126.mp4" length="13040560" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>¡Primer aniversario de Escucha japonés!</title>
		<link>http://escuchajapones.com/primer-aniversario-de-escucha-japones/</link>
		<comments>http://escuchajapones.com/primer-aniversario-de-escucha-japones/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 10:04:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ale</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conversación]]></category>
		<category><![CDATA[aniversario]]></category>
		<category><![CDATA[cumpleaños]]></category>
		<category><![CDATA[felicidades]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=328</guid>
		<description><![CDATA[
「聞く日本語」が一歳になりました。
「きくにほんご」が いっさいに なりました。
&#8220;Kiku Nihongo&#8221; ga issai ni narimashita.
&#8220;Escucha japonés&#8221; ha cumplido un año.

お誕生日おめでとう！
おたんじょうび おめでとう！
O-tanjoobi omedetoo!
¡Feliz cumpleaños!


Vocabulario interesante:

聞く日本語 (きくにほんご, Kiku Nihongo): Escucha japonés.
一歳 (いっさい, issai): 1 año (de edad).
なる (なる, naru): Convertirse, llegar a ser.
誕生日 (たんじょうび, tanjoobi): Cumpleaños.
おめでとう (おめでとう, omedetoo): Felicidades.


Tal día como hoy el año pasado presentábamos en sociedad el nuevo proyecto de pepino llamado [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><embed src="http://blip.tv/play/gpEX7KRcAA" type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="330" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></p>
<p><span class="ja_kanji">「聞く日本語」が一歳になりました。<br />
</span><span class="ja_kana">「きくにほんご」が いっさいに なりました。<br />
</span><span class="ja_alpha">&#8220;Kiku Nihongo&#8221; ga issai ni narimashita.<br />
</span><span class="es_alpha">&#8220;Escucha japonés&#8221; ha cumplido un año.<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">お誕生日おめでとう！<br />
</span><span class="ja_kana">おたんじょうび おめでとう！<br />
</span><span class="ja_alpha">O-tanjoobi omedetoo!<br />
</span><span class="es_alpha">¡Feliz cumpleaños!<br />
</span></p>
<hr />
Vocabulario interesante:</p>
<ul>
<li>聞く日本語 (きくにほんご, Kiku Nihongo): <a href="http://escuchajapones.com/">Escucha japonés</a>.</li>
<li>一歳 (いっさい, issai): 1 año (de edad).</li>
<li>なる (なる, naru): Convertirse, llegar a ser.</li>
<li>誕生日 (たんじょうび, tanjoobi): Cumpleaños.</li>
<li>おめでとう (おめでとう, omedetoo): Felicidades.</li>
</ul>
<hr />
Tal día como hoy el año pasado presentábamos en sociedad el nuevo proyecto de <a href="http://www.pepinismo.net/"><strong>pepino</strong></a> llamado <a href="http://escuchajapones.com/"><strong>Escucha japonés</strong></a>. Hoy hace un año de aquello y vemos que todo ha mejorado mucho. Hemos pasado a hacer todos los episodios en vídeo, nos divertimos más, aprendemos más, conocemos más gente interesante gracias a vuestros comentarios&#8230; Por todo esto y mucho más, ¡muchísimas gracias!</p>
<p>Para quien quiera recordar viejos tiempos, aquí tenéis <a href="http://escuchajapones.com/que-comemos-hoy/">nuestro primer episodio</a>, y aquí podéis comprobar la cantidad de comentarios positivos que generó en <a href="http://www.pepinismo.net/escucha-japones-1/">pepinismo</a>.</p>
<p>Aprovechamos para agradecer una vez más la colaboración con el logo a <a href="http://www.gegebe.com/">Gerard Girbes</a> de <a href="http://gotco.net/">Gotco</a> (<a href="http://twitter.com/strike">@Strike</a>) y agradecer también la elaboración de los fondos a Miguel Ángel Iranzo (<a href="http://twitter.com/artinata">@artinata</a>).</p>
<hr />
Enlaces al vídeo:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=29XiuizFHcE">YouTube</a></li>
<li><a href="http://www.vimeo.com/3184906">Vimeo</a></li>
<li><a href="http://blip.tv/file/1765422/">blip.tv</a></li>
<li><a rel="enclosure" href="http://blip.tv/file/get/Pepino-EscuchaJapones38PrimerAniversarioDeEscuchaJapones875.mp4">Descargar MP4</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchajapones.com/primer-aniversario-de-escucha-japones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>41</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-EscuchaJapones38PrimerAniversarioDeEscuchaJapones875.mp4" length="31261811" type="video/mp4" />
		</item>
	</channel>
</rss>

