<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Escucha japonés &#187; complicado</title>
	<atom:link href="http://escuchajapones.com/tag/complicado/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://escuchajapones.com</link>
	<description>Podcast de conversaciones en japonés por Ale y Ai de Pepino. Transcripciones, comentarios y respuestas a tus dudas. Acostumbra tu oído al japonés hablado.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Jul 2010 06:01:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Abrir una cuenta en un banco japonés</title>
		<link>http://escuchajapones.com/abrir-una-cuenta-en-un-banco-japones/</link>
		<comments>http://escuchajapones.com/abrir-una-cuenta-en-un-banco-japones/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 12:15:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ale</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conversación]]></category>
		<category><![CDATA[Trámites]]></category>
		<category><![CDATA[banco]]></category>
		<category><![CDATA[complicado]]></category>
		<category><![CDATA[cuenta]]></category>
		<category><![CDATA[difícil]]></category>
		<category><![CDATA[extranjero]]></category>
		<category><![CDATA[tarjeta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=48</guid>
		<description><![CDATA[
口座を開きたいんですけど・・・
こうざを ひらきたいん ですけど・・・
Kooza o hirakitai n desu kedo&#8230;
Me gustaría abrir una cuenta.

はい。外国 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://escuchajapones.com/wp-content/uploads/2008/07/banco.jpg" alt="Abrir una cuenta en un banco japonés" title="Abrir una cuenta en un banco japonés" class="alignnone size-full wp-image-49" /></p>
<p><span class="ja_kanji">口座を開きたいんですけど・・・<br />
</span><span class="ja_kana">こうざを ひらきたいん ですけど・・・<br />
</span><span class="ja_alpha">Kooza o hirakitai n desu kedo&#8230;<br />
</span><span class="es_alpha">Me gustaría abrir una cuenta.<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">はい。外国人登録証明書はお持ちですか？<br />
</span><span class="ja_kana">はい。がいこくじん とうろく しょうめいしょは おもちですか？<br />
</span><span class="ja_alpha">Hai. Gaikokujin tooroku shoomeisho wa o-mochi desu ka?<br />
</span><span class="es_alpha">Bien. ¿Tiene usted la tarjeta de registro de extranjero?<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">いいえ、まだ手続きしていません。<br />
</span><span class="ja_kana">いいえ、まだ てつづき していません。<br />
</span><span class="ja_alpha">Iie, mada tetsuzuki shite imasen.<br />
</span><span class="es_alpha">No, todavía no he hecho el trámite.<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">じゃあ、難しいですね・・・<br />
</span><span class="ja_kana">じゃあ、むずかしい ですね・・・<br />
</span><span class="ja_alpha">Jaa, muzukashii desu ne&#8230;<br />
</span><span class="es_alpha">Entonces, es complicado&#8230;<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">それは、無理ということですか、<br />
</span><span class="ja_kana">それは、むりという ことですか、<br />
</span><span class="ja_alpha">Sore wa, muri to iu koto desu ka,<br />
</span><span class="es_alpha">¿Eso significa que no se puede hacer,<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">面倒くさいということですか、どちらですか？<br />
</span><span class="ja_kana">めんどうくさい ということ ですか、どちら ですか？<br />
</span><span class="ja_alpha">mendoo kusai to iu koto desu ka, dochira desu ka?<br />
</span><span class="es_alpha">o que no le apetece hacerlo?<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">外国人登録証明書が必要ですので、<br />
</span><span class="ja_kana">がいこくじん とうろく しょうめいしょが ひつよう ですので、<br />
</span><span class="ja_alpha">Gaikokujin tooroku shoomeisho ga hitsuyoo desu node,<br />
</span><span class="es_alpha">La tarjeta de registro de extranjero es necesaria.<br />
</span><br />
<span class="ja_kanji">登録されてからまた来て下さい。<br />
</span><span class="ja_kana">とうろく されてから また きてください。<br />
</span><span class="ja_alpha">tooroku sarete kara mata kite kudasai.<br />
</span><span class="es_alpha">Vuelva usted cuando se haya registrado.</span></p>
<hr />Enlaces relacionados:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.ungatonipon.com/?p=697">La cuadratura mental de los japoneses</a> en <a href="http://www.ungatonipon.com/">UnGatoNipón</a></li>
</ul>
<p>Vocabulario interesante:
<ul>
<li>口座 (こうざ, kooza): Cuenta, normalmente bancaria.</li>
<li>外国人登録証明書 (がいこくじんとうろくしょうめいしょ, gaikokujin tooroku shoomeisho): Tarjeta de identidad de extranjero.</li>
<li>手続き (てつづき, tetsuzuki): Trámite, papeleo, proceso.</li>
<li>難しい (むずかしい, muzukashii): Difícil, complicado.</li>
<li>無理 (むり, muri): Imposible.</li>
<li>面倒くさい (めんどうくさい, mendoo kusai): Tedioso, dícese de todo lo que da pereza.</li>
</ul>
<hr />El episodio disponible para descargar:</p>
<ul>
<li><a href="http://blip.tv/file/1106317">blip.tv</a></li>
<li><a rel="enclosure" href="http://blip.tv/file/get/Pepino-EscuchaJapons22AbrirUnaCuentaEnUnBancoJapons160.mp3">Descargar MP3</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchajapones.com/abrir-una-cuenta-en-un-banco-japones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-EscuchaJapons22AbrirUnaCuentaEnUnBancoJapons160.mp3" length="15295320" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>

