<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: Ramen instantáneo</title>
	<atom:link href="http://escuchajapones.com/ramen-instantaneo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://escuchajapones.com/ramen-instantaneo/</link>
	<description>Podcast de conversaciones en japonés por Ale y Ai de Pepino. Transcripciones, comentarios y respuestas a tus dudas. Acostumbra tu oído al japonés hablado.</description>
	<pubDate>Sat, 13 Mar 2010 05:53:20 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>Por: 38ª Etapa: El triple himno &#124; susonotabi</title>
		<link>http://escuchajapones.com/ramen-instantaneo/#comment-1859</link>
		<dc:creator>38ª Etapa: El triple himno &#124; susonotabi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 04:12:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=413#comment-1859</guid>
		<description>[...] Un cappumen me despega el estómago de la espalda. Nunca unos fideos instantáneos han sido tan bien recibidos en un intestino ni unas gambas deshidratadas han sido tan reberenciadas. Con las pilas cargadas y la cabeza con un bombo producto de la i [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Un cappumen me despega el estómago de la espalda. Nunca unos fideos instantáneos han sido tan bien recibidos en un intestino ni unas gambas deshidratadas han sido tan reberenciadas. Con las pilas cargadas y la cabeza con un bombo producto de la i [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: 34ª Etapa: Homeless &#124; susonotabi</title>
		<link>http://escuchajapones.com/ramen-instantaneo/#comment-1856</link>
		<dc:creator>34ª Etapa: Homeless &#124; susonotabi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 01:38:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=413#comment-1856</guid>
		<description>[...] ansia monto en la bici y salgo del aparcamiento. En la tienda de enfrente otro ciclista sale con un kappu ramen en la mano. Dando cortos pasos cual Chiquito de la Calzada se acerca a su bici. Cruzo la carretera [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ansia monto en la bici y salgo del aparcamiento. En la tienda de enfrente otro ciclista sale con un kappu ramen en la mano. Dando cortos pasos cual Chiquito de la Calzada se acerca a su bici. Cruzo la carretera [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Carlos</title>
		<link>http://escuchajapones.com/ramen-instantaneo/#comment-1717</link>
		<dc:creator>Carlos</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 16:37:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=413#comment-1717</guid>
		<description>Hola! estaba buscando recetas para preparar ramen y he visto vuestro video, es muy divertido... mañana seguro que pruebo a cocinarlo con vuestras indicaciones :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola! estaba buscando recetas para preparar ramen y he visto vuestro video, es muy divertido&#8230; mañana seguro que pruebo a cocinarlo con vuestras indicaciones :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: krolc ookamizombie</title>
		<link>http://escuchajapones.com/ramen-instantaneo/#comment-1691</link>
		<dc:creator>krolc ookamizombie</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 21:08:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=413#comment-1691</guid>
		<description>kombawa sipo si se vende aunque no se si son igual alas qeu se vendn en japon y hablo de las instantaneas por ke del qeu vas a un puesto de ramen nopo de eso no jai aki pero aun asi me resigno a komer los ke ya vienen listos 
pd son geniales ustedes dos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kombawa sipo si se vende aunque no se si son igual alas qeu se vendn en japon y hablo de las instantaneas por ke del qeu vas a un puesto de ramen nopo de eso no jai aki pero aun asi me resigno a komer los ke ya vienen listos<br />
pd son geniales ustedes dos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Juanjo</title>
		<link>http://escuchajapones.com/ramen-instantaneo/#comment-1526</link>
		<dc:creator>Juanjo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 18:34:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=413#comment-1526</guid>
		<description>Ah, ya lo entiendo.
Gracias a vosotros, hombre.
こちらこそ、ありがとうございました。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah, ya lo entiendo.<br />
Gracias a vosotros, hombre.<br />
こちらこそ、ありがとうございました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: SIBONEY</title>
		<link>http://escuchajapones.com/ramen-instantaneo/#comment-1505</link>
		<dc:creator>SIBONEY</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 04:53:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=413#comment-1505</guid>
		<description>HOLA SOY DE MEXICO Y SON EXELENTES ME ENCANTA VERLOS, ES MUY CREATIVO LO QUE HACEN MUCHAS FELICIDADES</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HOLA SOY DE MEXICO Y SON EXELENTES ME ENCANTA VERLOS, ES MUY CREATIVO LO QUE HACEN MUCHAS FELICIDADES</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ale</title>
		<link>http://escuchajapones.com/ramen-instantaneo/#comment-1485</link>
		<dc:creator>ale</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 15:56:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=413#comment-1485</guid>
		<description>Muy buena pregunta, Juanjo. ふたを閉めます sería "cerrar la tapa", y tanto en castellano como en japonés no queda muy natural. ふたをします es más como "tapar". En realidad me alegro de que esta frase te haya llevado a la duda y a hacer esta pregunta tan interesante. ¡Gracias!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muy buena pregunta, Juanjo. ふたを閉めます sería &#8220;cerrar la tapa&#8221;, y tanto en castellano como en japonés no queda muy natural. ふたをします es más como &#8220;tapar&#8221;. En realidad me alegro de que esta frase te haya llevado a la duda y a hacer esta pregunta tan interesante. ¡Gracias!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Juanjo</title>
		<link>http://escuchajapones.com/ramen-instantaneo/#comment-1484</link>
		<dc:creator>Juanjo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 12:50:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=413#comment-1484</guid>
		<description>Tengo una duda: ¿no sería ふたを閉めます（しめます） en vez de ふたをします? Es que します me parece que aparte de como versión formal de する (hacer) no existe.

¡Ánimo, que descubrí vuestros vídeos hace poco y me parto el pecho con ellos! xD
頑張りましょうねぇ！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tengo una duda: ¿no sería ふたを閉めます（しめます） en vez de ふたをします? Es que します me parece que aparte de como versión formal de する (hacer) no existe.</p>
<p>¡Ánimo, que descubrí vuestros vídeos hace poco y me parto el pecho con ellos! xD<br />
頑張りましょうねぇ！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Valentina Ospina</title>
		<link>http://escuchajapones.com/ramen-instantaneo/#comment-1413</link>
		<dc:creator>Valentina Ospina</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 04:44:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=413#comment-1413</guid>
		<description>La verdad es que nisiquiera se que apariecia tiene el ramen, si ha mucho en mi pais colombia venden sushi, pero es interesante el modo de como los japoneses hacen las cosas mas faciles al tener su comida tipica instantanea.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La verdad es que nisiquiera se que apariecia tiene el ramen, si ha mucho en mi pais colombia venden sushi, pero es interesante el modo de como los japoneses hacen las cosas mas faciles al tener su comida tipica instantanea.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: THoT</title>
		<link>http://escuchajapones.com/ramen-instantaneo/#comment-1375</link>
		<dc:creator>THoT</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 May 2009 15:54:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=413#comment-1375</guid>
		<description>Hola! Hasta ahora nunca me animé a probar del ramen instantáneo.. pero venderlo lo venden, es muy fácil encontrarlo. Prometo probarlo.. algun día xD

Saludos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola! Hasta ahora nunca me animé a probar del ramen instantáneo.. pero venderlo lo venden, es muy fácil encontrarlo. Prometo probarlo.. algun día xD</p>
<p>Saludos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: nicole</title>
		<link>http://escuchajapones.com/ramen-instantaneo/#comment-1332</link>
		<dc:creator>nicole</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 May 2009 04:56:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=413#comment-1332</guid>
		<description>HOLAAA descubri recien esta pagina y era como lo q andaba buscando,=D
voy a intentar ver toooodo para asi acostumbrarme un poco al dialecto ..esq me fasina la la cultura japonesa toodo de ellos =)
bueno gracias por su aporte</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HOLAAA descubri recien esta pagina y era como lo q andaba buscando,=D<br />
voy a intentar ver toooodo para asi acostumbrarme un poco al dialecto ..esq me fasina la la cultura japonesa toodo de ellos =)<br />
bueno gracias por su aporte</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: El ojete de Sauron</title>
		<link>http://escuchajapones.com/ramen-instantaneo/#comment-1326</link>
		<dc:creator>El ojete de Sauron</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2009 11:50:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=413#comment-1326</guid>
		<description>Ramon comprate Japonés en viñetas es de norma editorial yo lo tngo y va muy bien y luego tieen cuaderno de ejercicios y todo. ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ramon comprate Japonés en viñetas es de norma editorial yo lo tngo y va muy bien y luego tieen cuaderno de ejercicios y todo. ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ramon zarate juarez</title>
		<link>http://escuchajapones.com/ramen-instantaneo/#comment-1316</link>
		<dc:creator>ramon zarate juarez</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 May 2009 00:11:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=413#comment-1316</guid>
		<description>hola me acavo de enterar dela pajina enverada nececito ayuda ya que conoci a una linda chica japonesa y estamos saliendo a base de señas y palabras en español,japones mochado y no megustaria perderla si saven de libros para estudiar en casa mandenme la bibliografia ya que trabajo de policia federal y no tengo mucho tiempo para ir a una escuela y sobre el ramen en el d.f. hay supermercados donde los venden y son muy  ricos gracias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola me acavo de enterar dela pajina enverada nececito ayuda ya que conoci a una linda chica japonesa y estamos saliendo a base de señas y palabras en español,japones mochado y no megustaria perderla si saven de libros para estudiar en casa mandenme la bibliografia ya que trabajo de policia federal y no tengo mucho tiempo para ir a una escuela y sobre el ramen en el d.f. hay supermercados donde los venden y son muy  ricos gracias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ale</title>
		<link>http://escuchajapones.com/ramen-instantaneo/#comment-1306</link>
		<dc:creator>ale</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 May 2009 05:38:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=413#comment-1306</guid>
		<description>Capitán: En casi todos los aviones que he estado tienen de Nissin y de otra marca. A los no japoneses nos intentan colocar los raros. Exige calidad. Exige Nissin.

merimbao: ¡Muchas gracias y bienvenido/a!

arehandoro: Casi siempre que uno ve otakus no se dan cuenta de que lo son. Pero en las tiendas y eventos del ramo se hacen notar.

Camila: Perdona, se nos pasó el día de la madre. ¡Lo tendremos en cuenta otro año!

Sandy: ¡Muchas gracias y bienvenido/a!

Oskar: Siempre gracias siempre.

Macross Hikaru: ¡Muchas gracias y bienvenido/a!

Asincrono: Efectivamente son unos Grado SR60. Vamos auricularizados porque tenemos que sincronizarnos con la música. La música no se graba "por el aire" a través de micros.

arehandoro: Gracias por tus sugerencias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Capitán: En casi todos los aviones que he estado tienen de Nissin y de otra marca. A los no japoneses nos intentan colocar los raros. Exige calidad. Exige Nissin.</p>
<p>merimbao: ¡Muchas gracias y bienvenido/a!</p>
<p>arehandoro: Casi siempre que uno ve otakus no se dan cuenta de que lo son. Pero en las tiendas y eventos del ramo se hacen notar.</p>
<p>Camila: Perdona, se nos pasó el día de la madre. ¡Lo tendremos en cuenta otro año!</p>
<p>Sandy: ¡Muchas gracias y bienvenido/a!</p>
<p>Oskar: Siempre gracias siempre.</p>
<p>Macross Hikaru: ¡Muchas gracias y bienvenido/a!</p>
<p>Asincrono: Efectivamente son unos Grado SR60. Vamos auricularizados porque tenemos que sincronizarnos con la música. La música no se graba &#8220;por el aire&#8221; a través de micros.</p>
<p>arehandoro: Gracias por tus sugerencias.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Itahisa</title>
		<link>http://escuchajapones.com/ramen-instantaneo/#comment-1303</link>
		<dc:creator>Itahisa</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 May 2009 11:00:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=413#comment-1303</guid>
		<description>Hola desde Las Palmas!!! Haiii ^^, aquí también tenemos tiendas donde podemos comprar kappu raamen, están muy ricos. Suelen ser tiendas chinas o coreanas, pero imagino que serán muy parecidos a los ramens japoneses.
Un saludos a los 2. Kissuuu</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola desde Las Palmas!!! Haiii ^^, aquí también tenemos tiendas donde podemos comprar kappu raamen, están muy ricos. Suelen ser tiendas chinas o coreanas, pero imagino que serán muy parecidos a los ramens japoneses.<br />
Un saludos a los 2. Kissuuu</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: arehandoro</title>
		<link>http://escuchajapones.com/ramen-instantaneo/#comment-1302</link>
		<dc:creator>arehandoro</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 May 2009 17:40:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=413#comment-1302</guid>
		<description>hola, me encantaria que hicierais un apartado sobre algo otaku, no se, algo friki...xD.
PD: como fue la boda sinto, tengo curiosidad, por que me he visto fotos y me encantaria que explicaseis algo de como son y los textos que utilizan...
matanee</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola, me encantaria que hicierais un apartado sobre algo otaku, no se, algo friki&#8230;xD.<br />
PD: como fue la boda sinto, tengo curiosidad, por que me he visto fotos y me encantaria que explicaseis algo de como son y los textos que utilizan&#8230;<br />
matanee</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
