Me quiero comprar algo rojo

 
 Escucha japonés 46: Me quiero comprar algo rojo: Escuchar | Descargar

何か赤い物欲しいな。
なにか あかいもの ほしいな。
Nanika akai mono hoshii na.
Quiero algo rojo.

何がいい?
なにが いい?
Nani ga ii?
¿Qué prefieres?

赤いズボン
あかい ずぼん
Akai zubon
Pantalones rojos

赤いシャツ
あかい しゃつ
Akai shatsu
Camisa roja

赤い上着
あかい うわぎ
Akai uwagi
Chaqueta roja

赤い靴
あかい くつ
Akai kutsu
Zapatos rojos


Vocabulario interesante:

  • 何か (なにか, nanika): Algo.
  • 赤い (あかい, akai): Rojo (adjetivo).
  • 物 (もの, mono): Cosa, objeto.
  • 欲しい (ほしい, hoshii): Querer, desear (cuidado, se usa como 好き suki).
  • ズボン (ずぼん, zubon): Pantalones (del castellano jubón).
  • シャツ (しゃつ, shatsu): Camisa (del inglés shirt).
  • 上着 (うわぎ, uwagi): Chaqueta.
  • 靴 (くつ, kutsu): Zapatos.

¡La ropita! La semana pasada aprendimos algunos colores para comprarnos una camiseta y hoy tenemos varias prendas de vestir diferente, pero todas rojas. ¿No os da hambre hablar tanto de ropa y colores? A mí sí.

A petición de Porvenir, aquí tenéis vídeos de la canción que canta Ai. Es una canción infantil popular llamada 赤い靴 (あかいくつ Akai Kutsu) o sea Los zapatos rojos. Un poco triste pero muy bonita.


El episodio disponible en otros servicios:

20 Comentarios

  1. Porvenir
    Publicado en 09/04/2009 a las 07:14 | Enlace permanente

    Genial,,, siempre se aprende algo util y sencillo con ustedes..

    Ya desde hace unos meses los sigo cada semana.

    Por cierto, como se llama la Canción que canta Ai ? ? ?

    Saludos.

  2. Publicado en 09/04/2009 a las 08:53 | Enlace permanente

    Valla pedazo de voz que tiene Ai no?? madre mia,yo veo haí una pedazo de idol rompedora! xDDDD

  3. Publicado en 09/04/2009 a las 16:25 | Enlace permanente

    ¡Gracias por ver el vídeo! Post actualizado con un enlace para escuchar la canción de Ai en YouTube.

  4. Fer
    Publicado en 10/04/2009 a las 00:30 | Enlace permanente

    Me ha gustado bastante este vídeo, no sólo ha tenido música entretenida, sino que he aprendido bastante vocabulario interesante!

    Voy a proponer unas sugerencias para vídeos posteriores:

    -Podiais hablar de formas de declararse a tu pareja,que aunque suene sosainas seguro que a más de uno le interesa.

    -Podiais hablar del verbo ir en frases como; quiero ir al cine, o porque no vamos a japon?

    -Ya de paso podiais hablar del ましょ o el ませんか , o incluso de las conjugaciones básicas.

    (Espero que no se note mi afan por aparecer en los agradecimientos…XD)

    Enfin,que me ha congratulado este vídeo semanal.

    Un saludo! y hasta la semana que viene!

  5. Jo
    Publicado en 11/04/2009 a las 22:26 | Enlace permanente

    Me gustó mucho la cancion akai kutsu con la vocecilla de Ai; siempre los veo cuando traen un podcast nuevo, me la paso bien y aprendo.
    Una sugerencia podria ser como ir a distintos lugares de la ciudad, como por ejemplo correos, ferrocarril, hospital, bibliotecas, etc.
    Saludos desde Chile, y espero algun día poder ir a Japón a estudiar.
    Adios!!!

  6. Swito
    Publicado en 12/04/2009 a las 00:48 | Enlace permanente

    Vaya por dios no se como ni por qué he acabado enganchado a vuestro canal de Youtube :’(

    Acabaré tomando apuntes y todo.

    Una duda que tengo es que en este video solo habeis usado el color rojo como adjetivo que se pronuncia como Akai, a los demás colores tambien se les añadiria la i del final? Kuroi, Mudarii?

    Saludos ^^

  7. Publicado en 14/04/2009 a las 05:12 | Enlace permanente

    Me he enganchado a veros en el iPhone y me encanta cuando sale el circulillo ese que dice que hay capítulo nuevo.

    Más majos que los foskitos sois!!!

  8. Elia
    Publicado en 15/04/2009 a las 11:26 | Enlace permanente

    Muchas gracias!!!!Que ilusión!!!
    Estas me las tengo que aprender bien para poder ir de compras a Matsuya Ginza! jajajaja
    Aunque…si entrara en Shibuya 109, como pediría un jersey, una falda o un vestido? Alguien lo sabe?
    Por cierto, yo también tengo la misma pegunta que Swito…sería…Midorii shatsu, kuroi kutsu…?
    Muchísimas gracias!!

  9. Akira-Kogami
    Publicado en 16/04/2009 a las 03:27 | Enlace permanente

    Ojayo!!!!!!!!!!! me ancantó mucho la canción ^-^ pero me gustaria saber algo, como sele llama a la falia, por ejemplo: yo, sé k obasha, es abuela, pero kisiera saber como seles dice a los padres, hermanos, primos, tios, por favor.
    Espero su repuesta ^-^

  10. Cami
    Publicado en 16/04/2009 a las 03:46 | Enlace permanente

    Hola!,

    Hace unas semanas los encontré y cada día veo uno de sus podcast. Salgo a clases y me voy repitiendo en voz alta cada ejercicio y me entusiasma mucho aprender frases útiles y maravillarme más con el idioma japonés con ustedes, muchas gracias, de verdad. No dejen de hacerlo, por favor.

    Estoy de acuerdo con Fer sobre: “Podiais hablar de formas de declararse a tu pareja,que aunque suene sosainas seguro que a más de uno le interesa”. O de decir cosas cariñosas, como: “Egao ga kawaii desu ne”. Ese que ya han postiado, pero más frases aún :).

    Esperaré ansiosa el próximo video.
    Saludos para Ai y Ale desde Chile.

    Cami

  11. Cristian
    Publicado en 16/04/2009 a las 22:02 | Enlace permanente

    yo tengo una sugerencia, xq no ablais de pedir en japones alguna referencia, como una tienda de manga o algo parecido.

    Y otra cosa me encantan las canciones con la Consola estan muy bien.

    Ai bellisima voz^^

  12. Cristian
    Publicado en 16/04/2009 a las 22:03 | Enlace permanente

    y otra cosa Ale jeje mola lo k aces con los hombros jeje

  13. Publicado en 17/04/2009 a las 16:16 | Enlace permanente

    Fer: Muy buenas sugerencias, ¡gracias!

    Jo: Volveremos a tratar el tema, pero ya hay episodios sobre cómo preguntar cómo se va a un sitio. ¡Gracias!

    Swito: No todos los adjetivos se hacen con la “i”, pero muchos de estos colores sí. (Nota: Mudarii no es un color, te habrás equivocado pero no pasa nada que estamos entre amigos y aquí aprendemos todos.)

    Oskar: ¡Tengo que probar eso del iPhone para ver el circulito!

    Elia: Quieres más vocabulario de ropita, ¿eh? ;) Nota: midori no shatsu. La otra está bien.

    Akira-Kogami: No sé qué es la falia ni la obasha, pero muy buena tu sugerencia del vocabulario de la familia.

    Cami: Bienvenida y muchas gracias.

    Cristian: Te digo a lo que jo. Ya hay episodios de preguntar por sitios, pero en algún momento habrá variaciones. Y gracias por fijarte en lo de los hombros, ¡requiere mucha concentración!

  14. josmell
    Publicado en 18/04/2009 a las 07:47 | Enlace permanente

    hooooooooola, como le van. Esta es la primera vez que veo este website y me encaaaaaaaaaanta muchiiiiiisimo, me gusta la dinamica, me divierto muchisimo cuando los veo actuando XD
    Solo espero que este sitio siiga asi y que le pongan mas empeño que aqui hay alguien que les va a seguir, una sugerencia: podrian poner los videos mas largos?

  15. kikuchi
    Publicado en 01/05/2009 a las 11:37 | Enlace permanente

    pagina web ってなんですか?

  16. Publicado en 01/05/2009 a las 17:50 | Enlace permanente

    me gustaria saber los dias de la semana

  17. Publicado en 01/05/2009 a las 17:51 | Enlace permanente

    me gustaria saber los dias de la semana en japones

  18. victor
    Publicado en 08/05/2009 a las 05:54 | Enlace permanente

    dioss jeje Esta Web Esta Chidisima Me Encanta y Los Felicito A los 2 es Super entretenido oaprender con ustedes! Sigan Asiii!!

  19. Publicado en 10/05/2009 a las 14:26 | Enlace permanente

    esta muy buena la pagina pero tienen q hacer videos todas las semanas q gracia tiene hacer un video por mes no vaaaa che tardan tanto para hacer comversaciones en japones

  20. Publicado en 12/05/2009 a las 07:18 | Enlace permanente

    ariadna: Desde el principio publicamos los vídeos casi todas las semanas. Fíjate que no son cada mes sino que ponemos muchos más.

Escribe un comentario

Tu dirección de correo jamás será publicada o enviada a nadie. Los campos obligatorios están marcados con un *

*
*