<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: La gira de X Japan</title>
	<atom:link href="http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/</link>
	<description>Podcast de conversaciones en japonés por Ale y Ai de Pepino. Transcripciones, comentarios y respuestas a tus dudas. Acostumbra tu oído al japonés hablado.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 05 May 2012 02:06:52 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>Por: oscar</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-1846</link>
		<dc:creator>oscar</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 23:43:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-1846</guid>
		<description>hola ale ,mi nombre es oscar ,soy argentino y tambien me gusta el HEVI METAL,queria saber si vas a ir al recital de ACDC en marzo en osaka es que yo ya compre mi entrada pero no tengo con quien ir ...jejejejeelo del podcast esta muy bueno aunque yo acabo de conocer todo esto...bueno te dejo muchos saludos chau..mi nobre es oscar y desde el 98 vivo en japon....shiga ken</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola ale ,mi nombre es oscar ,soy argentino y tambien me gusta el HEVI METAL,queria saber si vas a ir al recital de ACDC en marzo en osaka es que yo ya compre mi entrada pero no tengo con quien ir &#8230;jejejejeelo del podcast esta muy bueno aunque yo acabo de conocer todo esto&#8230;bueno te dejo muchos saludos chau..mi nobre es oscar y desde el 98 vivo en japon&#8230;.shiga ken</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: sandra</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-1650</link>
		<dc:creator>sandra</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 11:38:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-1650</guid>
		<description>la pag esta buenisima!me han ayudado mucho con algunas dudas!sencillas..pero muuy importantes!!gracias por expandir el idioma!aparte es muuuy facil d aprender!por la forma en q repiten..etc!muy creativos!!gracias!聞く日本語</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>la pag esta buenisima!me han ayudado mucho con algunas dudas!sencillas..pero muuy importantes!!gracias por expandir el idioma!aparte es muuuy facil d aprender!por la forma en q repiten..etc!muy creativos!!gracias!聞く日本語</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Yuki</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-856</link>
		<dc:creator>Yuki</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 15:40:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-856</guid>
		<description>- Se mata por que ama X Japan -

Me encantó el blog *-*
y posteo aquí por que nombran a X! &gt;&lt;

^^ Los estaré leyendo siempre :D!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>- Se mata por que ama X Japan -</p>
<p>Me encantó el blog *-*<br />
y posteo aquí por que nombran a X! &gt;&lt;</p>
<p>^^ Los estaré leyendo siempre :D!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Felipe</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-622</link>
		<dc:creator>Felipe</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Oct 2008 03:34:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-622</guid>
		<description>ajajjaja sugoi=cojonudo!
tenia entendido que era algo como increible pero igual es lo mismo.... entonces yooroppa es europa en katakana? no se estoy inventando jajaja.              
excelente pagina sigan asi!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ajajjaja sugoi=cojonudo!<br />
tenia entendido que era algo como increible pero igual es lo mismo&#8230;. entonces yooroppa es europa en katakana? no se estoy inventando jajaja.<br />
excelente pagina sigan asi!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: indra</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-514</link>
		<dc:creator>indra</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 22:59:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-514</guid>
		<description>HOLA !!!! ¿COMO ESTAN? :)



INDRA:-

HOLA!!! LE ESCRIBO DESDE TIJUANA PARA FELICITARLOS POR SER UNA MUY MUY BONITA PAREJA Y TAMBIEN POR LA PAGINA QUE ABRIERON DE ESCUCHAJAPONES.COM PUES ES LO MAXIMO LA VERDAD DESDE PEQUEÑA SOÑABA CON APRENDER OTRO IDIOMA **(JAPONES)** YA QUE A LOS 9 AÑOS ME METIERON A CLASES DE (KARATE DO) MI SENSEI DE VEZ EN CUANDO HABLABA JAPONES O EN ALGUNOS TORNEO Y PUES NO ENTENDIA PARA NADA SIN EMBARGO SIEMPRE GANABA EN 1ro y 2do jeje SIN PRESUMIR JAJA** PERO SI  ESTE TAMBIEN ME ENCANTA ESTE IDIOMA PORQUE ES TAN FACIL Y ADEMAS TE ABRE LAS PUERTAS DEL MUNDO ES UN IDIOMA GENIAL TAMBIEN ME ENCANTA JAPON ES UN LUGAR CHIDO.... ALGUN DIA HIRE A CONOCERLO JEJE.......
BUENO PUES YA ME VOII CUIDENCE MUCHO MUCHO OKEII!!! 


LOS QUIERE MUCHO SU AMIGA INDRA!!!:)
^_^

ライブが見たいけど、日本は遠くて無理だな。
らいぶが みたいけど、 にほんは とおくて むりだな。ESO ES LO QUE QUISIERA PERO COMO DICE AHI ME QUEDA MUY LEJOS JEJE


BUENO *****BYE-BYE******</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HOLA !!!! ¿COMO ESTAN? :)</p>
<p>INDRA:-</p>
<p>HOLA!!! LE ESCRIBO DESDE TIJUANA PARA FELICITARLOS POR SER UNA MUY MUY BONITA PAREJA Y TAMBIEN POR LA PAGINA QUE ABRIERON DE ESCUCHAJAPONES.COM PUES ES LO MAXIMO LA VERDAD DESDE PEQUEÑA SOÑABA CON APRENDER OTRO IDIOMA **(JAPONES)** YA QUE A LOS 9 AÑOS ME METIERON A CLASES DE (KARATE DO) MI SENSEI DE VEZ EN CUANDO HABLABA JAPONES O EN ALGUNOS TORNEO Y PUES NO ENTENDIA PARA NADA SIN EMBARGO SIEMPRE GANABA EN 1ro y 2do jeje SIN PRESUMIR JAJA** PERO SI  ESTE TAMBIEN ME ENCANTA ESTE IDIOMA PORQUE ES TAN FACIL Y ADEMAS TE ABRE LAS PUERTAS DEL MUNDO ES UN IDIOMA GENIAL TAMBIEN ME ENCANTA JAPON ES UN LUGAR CHIDO&#8230;. ALGUN DIA HIRE A CONOCERLO JEJE&#8230;&#8230;.<br />
BUENO PUES YA ME VOII CUIDENCE MUCHO MUCHO OKEII!!! </p>
<p>LOS QUIERE MUCHO SU AMIGA INDRA!!!:)<br />
^_^</p>
<p>ライブが見たいけど、日本は遠くて無理だな。<br />
らいぶが みたいけど、 にほんは とおくて むりだな。ESO ES LO QUE QUISIERA PERO COMO DICE AHI ME QUEDA MUY LEJOS JEJE</p>
<p>BUENO *****BYE-BYE******</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: indra</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-513</link>
		<dc:creator>indra</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 22:19:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-513</guid>
		<description>vale vale les queda muy bien como pareja se ve que se divierten en enseñar y yo estoy muy contenta de que hallan puesto esta pagina jeje los quiero mucho la verdad !!!
bueno ya me voy se cuidan y que la pasen bien en sus vacasionnes okeii!!!!!
bye-bye</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>vale vale les queda muy bien como pareja se ve que se divierten en enseñar y yo estoy muy contenta de que hallan puesto esta pagina jeje los quiero mucho la verdad !!!<br />
bueno ya me voy se cuidan y que la pasen bien en sus vacasionnes okeii!!!!!<br />
bye-bye</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: brenda</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-511</link>
		<dc:creator>brenda</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 18:14:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-511</guid>
		<description>HOLA QUE TAL.. HI Y ALE....
LOS VEO CUANDO TENGO
OPORTUNIDAD ME PARESEN MUY BYEN 
SUS TECNICAS DE AYUDAR A LOS DEMAS
ABLAR JAPONES Y SI ME ENCANTARIA 
APRENDER A ESCRIBIR Y ABLAR ^_^

SERIA GENIAL..XD SOLO 1 COMENTARIO..
ME GUSATARIA QUE PARA PODER ENTENDERLES 
MEJOR ME GUSTARIA QUE ABLARAN MAS
LENTO POR QUE ABLAN UN POCO RAPIDO 
PARA PODER COMPRENDERLOS
SOY MUY PRINSIPIANTE EN ESTO PUES NO TENGO
MUCHA AGILIDAD Y ADEMAS NO TENGO MUCHA AGILIDAD PARA ESTO ASIQUE

PORFABOR ME GUSTARIA QUE ABLARAN UN POCO MAS LENTO Y UNA QUEJA ..
LOS VIDEOS Y LOS AUDIOS NO SE VEN NI SE OYEN Y SE PARAN MUY SEGUIDO

ES GENIAL QUE AYUDEN A LA GENTE A MEJORAR SU
APRENDISAJE ...

FELICIDADES!!!!...

ASEN UN BUEN TRABAJO  ------SALUDOS----</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HOLA QUE TAL.. HI Y ALE&#8230;.<br />
LOS VEO CUANDO TENGO<br />
OPORTUNIDAD ME PARESEN MUY BYEN<br />
SUS TECNICAS DE AYUDAR A LOS DEMAS<br />
ABLAR JAPONES Y SI ME ENCANTARIA<br />
APRENDER A ESCRIBIR Y ABLAR ^_^</p>
<p>SERIA GENIAL..XD SOLO 1 COMENTARIO..<br />
ME GUSATARIA QUE PARA PODER ENTENDERLES<br />
MEJOR ME GUSTARIA QUE ABLARAN MAS<br />
LENTO POR QUE ABLAN UN POCO RAPIDO<br />
PARA PODER COMPRENDERLOS<br />
SOY MUY PRINSIPIANTE EN ESTO PUES NO TENGO<br />
MUCHA AGILIDAD Y ADEMAS NO TENGO MUCHA AGILIDAD PARA ESTO ASIQUE</p>
<p>PORFABOR ME GUSTARIA QUE ABLARAN UN POCO MAS LENTO Y UNA QUEJA ..<br />
LOS VIDEOS Y LOS AUDIOS NO SE VEN NI SE OYEN Y SE PARAN MUY SEGUIDO</p>
<p>ES GENIAL QUE AYUDEN A LA GENTE A MEJORAR SU<br />
APRENDISAJE &#8230;</p>
<p>FELICIDADES!!!!&#8230;</p>
<p>ASEN UN BUEN TRABAJO  &#8212;&#8212;SALUDOS&#8212;-</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jesus Milla Alonso</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-338</link>
		<dc:creator>Jesus Milla Alonso</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 May 2008 21:09:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-338</guid>
		<description>Sugoi. www.elgatomilla.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sugoi. <a href="http://www.elgatomilla.com" rel="nofollow">http://www.elgatomilla.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jesus Milla Alonso</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-337</link>
		<dc:creator>Jesus Milla Alonso</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 May 2008 21:07:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-337</guid>
		<description>Sugoi desu, ne?. Watashi mo ninhongo o benkio shite imasu yo. Kono homu pegi ga totemo suki desu yo. Watashi wa sensei desu. Supeingo o oshiemasu. Gambate. 
Jesús</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sugoi desu, ne?. Watashi mo ninhongo o benkio shite imasu yo. Kono homu pegi ga totemo suki desu yo. Watashi wa sensei desu. Supeingo o oshiemasu. Gambate.<br />
Jesús</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Angie</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-207</link>
		<dc:creator>Angie</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 04:39:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-207</guid>
		<description>Hi.Abrí por casualidad la pagina y vi el video de la jefa,se me hizo gracioso e interesante y así es como llegue a &quot;escucha japones&quot;. Es un trabajo excelente y en mi opinión agradable para todos aquellos que intentamos aprender a  hablar japonés. ¿Me pueden recomendar alguna web para saber temas actuales(lugares,cultura,sociedad) de japón?.Felicidades.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi.Abrí por casualidad la pagina y vi el video de la jefa,se me hizo gracioso e interesante y así es como llegue a &#8220;escucha japones&#8221;. Es un trabajo excelente y en mi opinión agradable para todos aquellos que intentamos aprender a  hablar japonés. ¿Me pueden recomendar alguna web para saber temas actuales(lugares,cultura,sociedad) de japón?.Felicidades.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Un español en Japón</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-155</link>
		<dc:creator>Un español en Japón</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Apr 2008 07:04:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-155</guid>
		<description>Me ha encantado esa traducción.
すごい!! = Cojonudo !!

Jajaja!! XD Ha sido cojonuda !!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me ha encantado esa traducción.<br />
すごい!! = Cojonudo !!</p>
<p>Jajaja!! XD Ha sido cojonuda !!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: betochang</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-154</link>
		<dc:creator>betochang</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 21:41:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-154</guid>
		<description>Felicidades están haciendo un buen papel, es una buena manera de aprender el idioma japones, con el uso de la fonética y la música para los tiempos buena mezcla. seguiré cada nueva conversación  y seguiré escuchando las anteriores tal vez en poco tiempo pueda romper la barrera del idioma entonces empezare el escrito.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Felicidades están haciendo un buen papel, es una buena manera de aprender el idioma japones, con el uso de la fonética y la música para los tiempos buena mezcla. seguiré cada nueva conversación  y seguiré escuchando las anteriores tal vez en poco tiempo pueda romper la barrera del idioma entonces empezare el escrito.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mukiki</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-153</link>
		<dc:creator>Mukiki</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 16:48:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-153</guid>
		<description>¡Me encanta, me encanta! Sois los mejores. Gran descubrimiento esta página, seguid así. Estáis ayudando mucho. Me gusta el aire coloquial que se le da a las conversaciones...por eso de &quot;cojonudo&quot; jeje. Es que en la mayoría de los sitios para aprender japonés se enseña a hablar formalmente, y luego cuando hablas con un japonés de verdad no se entiende nada. 
¿Y cómo se os ocurrió lo de la música con sonidos de la Game Boy? XD ¡qué grande!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Me encanta, me encanta! Sois los mejores. Gran descubrimiento esta página, seguid así. Estáis ayudando mucho. Me gusta el aire coloquial que se le da a las conversaciones&#8230;por eso de &#8220;cojonudo&#8221; jeje. Es que en la mayoría de los sitios para aprender japonés se enseña a hablar formalmente, y luego cuando hablas con un japonés de verdad no se entiende nada.<br />
¿Y cómo se os ocurrió lo de la música con sonidos de la Game Boy? XD ¡qué grande!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: fash</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-152</link>
		<dc:creator>fash</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 15:38:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-152</guid>
		<description>hey muchas gracias , me encanta esta web, la verdad q lo hacen muy bien.
Coincido tb con el comentario anterior, la parte solo en español tal ves sea superflua.Pero ante todo, mchas gracias por este servcio!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hey muchas gracias , me encanta esta web, la verdad q lo hacen muy bien.<br />
Coincido tb con el comentario anterior, la parte solo en español tal ves sea superflua.Pero ante todo, mchas gracias por este servcio!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Psico</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-151</link>
		<dc:creator>Psico</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 05:14:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-151</guid>
		<description>GENIAL!
estudio japones desde hace 3 años...
pero siempre encuentro conversaciones muy respetuosas, aca son conversaciones entre gente comun...
ありがとう　ございまず！！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>GENIAL!<br />
estudio japones desde hace 3 años&#8230;<br />
pero siempre encuentro conversaciones muy respetuosas, aca son conversaciones entre gente comun&#8230;<br />
ありがとう　ございまず！！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Alex</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-150</link>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 17:29:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-150</guid>
		<description>[bajanding velociting]

Ah, queremos la musiquitaaa! 

[/bajanding velociting]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[bajanding velociting]</p>
<p>Ah, queremos la musiquitaaa! </p>
<p>[/bajanding velociting]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Alex</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-149</link>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 17:28:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-149</guid>
		<description>Joder, por un momento me lo creí y todo, que kurueresu...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Joder, por un momento me lo creí y todo, que kurueresu&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: David</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-148</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 08:59:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-148</guid>
		<description>Genial de nuevo, ya es una adicción leer a todos los blogueros del sol naciente, ahora va a ser una adicción escucharlos :P

A mi me gusta el ritmo de la conversación, en la parte lenta, da tiempo justo como para repetir la palabra y te da tiempo a &quot;pensar&quot; como cojona se decía XD

Como petición para un futuro próximo y cuando ya no sepáis de que hablar, yo pediría conversaciones &quot;para viajeros&quot; estilo donde esta X hotel, o aquí tiene su pasaporte o cosas similares, que espero irme para el año que viene por esos lares y así ya voy preparao ^_^

Un saludo a los dos y otro para las GB :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Genial de nuevo, ya es una adicción leer a todos los blogueros del sol naciente, ahora va a ser una adicción escucharlos :P</p>
<p>A mi me gusta el ritmo de la conversación, en la parte lenta, da tiempo justo como para repetir la palabra y te da tiempo a &#8220;pensar&#8221; como cojona se decía XD</p>
<p>Como petición para un futuro próximo y cuando ya no sepáis de que hablar, yo pediría conversaciones &#8220;para viajeros&#8221; estilo donde esta X hotel, o aquí tiene su pasaporte o cosas similares, que espero irme para el año que viene por esos lares y así ya voy preparao ^_^</p>
<p>Un saludo a los dos y otro para las GB :P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Prognatis</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-147</link>
		<dc:creator>Prognatis</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 20:44:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-147</guid>
		<description>Me encanta escucharos hablando en japonés. Cuando yo lo estudiaba con una profesora particular luego me costaba oír a otras personas porque me acostumbré a su voz.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me encanta escucharos hablando en japonés. Cuando yo lo estudiaba con una profesora particular luego me costaba oír a otras personas porque me acostumbré a su voz.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Gusanagui</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-146</link>
		<dc:creator>Gusanagui</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 20:29:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-146</guid>
		<description>Genial, lo haceis genial, Ale y Ai, seguid así!!!!

Comienzo ahora a estudiar Nihongo y para mi es un nivel muy alto el de esta conversación, pero la verdad que me ayuda mucho con las pronunciaciones, sobretodo el ejercicio de repetición.

Un saludo.

Mata ne!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Genial, lo haceis genial, Ale y Ai, seguid así!!!!</p>
<p>Comienzo ahora a estudiar Nihongo y para mi es un nivel muy alto el de esta conversación, pero la verdad que me ayuda mucho con las pronunciaciones, sobretodo el ejercicio de repetición.</p>
<p>Un saludo.</p>
<p>Mata ne!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Xacur</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-145</link>
		<dc:creator>Xacur</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 22:31:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-145</guid>
		<description>XD, entendí mejor lo de Sugoi! que lo de ¡Cojonudo!, esa palabra solo la había escuchado en South Park y por lo tanto también pensé que era un insulto, jeje.
Muy bueno el programa, yo no sé nada de Japonés así que ni consejos ni nada... excepto que ojalá y salieran los episodios más seguidos =P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>XD, entendí mejor lo de Sugoi! que lo de ¡Cojonudo!, esa palabra solo la había escuchado en South Park y por lo tanto también pensé que era un insulto, jeje.<br />
Muy bueno el programa, yo no sé nada de Japonés así que ni consejos ni nada&#8230; excepto que ojalá y salieran los episodios más seguidos =P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Neko-San</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-141</link>
		<dc:creator>Neko-San</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 18:13:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-141</guid>
		<description>Anda! ¿De qué me suenan X?...¿SON LOS QUE CANTAN EL OPENING DE X/CLAMP? Porque como sean esos me encantannnnnnnnnnnnnnnn Kyaaaaaaaaaaa!!!!

¿Van a ir a Europa? O_O...¡sugoi! ¡sugoi! ^o^.

Es curioso, emuláis conversaciones y dáis información a la vez, sois muy buenos ^^.

Un saludo!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Anda! ¿De qué me suenan X?&#8230;¿SON LOS QUE CANTAN EL OPENING DE X/CLAMP? Porque como sean esos me encantannnnnnnnnnnnnnnn Kyaaaaaaaaaaa!!!!</p>
<p>¿Van a ir a Europa? O_O&#8230;¡sugoi! ¡sugoi! ^o^.</p>
<p>Es curioso, emuláis conversaciones y dáis información a la vez, sois muy buenos ^^.</p>
<p>Un saludo!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ale</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-139</link>
		<dc:creator>ale</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 16:20:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-139</guid>
		<description>Pablo M.: Gracias por tus sugerencias. De hecho tenemos pendiente hacer episodios más sencillos, pero por otro lado no tenemos intención de subir el nivel de forma secuencial porque queremos tener siempre material para todo el mundo. Tampoco vamos a hablar de forma más &quot;correcta&quot; si podemos hablar de forma más &quot;natural&quot;. Aquí el japonés de la calle tiene prioridad sobre la gramática. Espero que te sea útil pese a todo esto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pablo M.: Gracias por tus sugerencias. De hecho tenemos pendiente hacer episodios más sencillos, pero por otro lado no tenemos intención de subir el nivel de forma secuencial porque queremos tener siempre material para todo el mundo. Tampoco vamos a hablar de forma más &#8220;correcta&#8221; si podemos hablar de forma más &#8220;natural&#8221;. Aquí el japonés de la calle tiene prioridad sobre la gramática. Espero que te sea útil pese a todo esto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pablo M.</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-137</link>
		<dc:creator>Pablo M.</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 15:44:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-137</guid>
		<description>Me ha gustado mucho la página, creo que está muy bien hecha y puede ayudar bastante a quienes estudiamos este idioma bello y difícil.

Os sugiero que hagáis estructuras gramaticales algo más sencillas para comenzar, a ser posible sin mezclar el formal con el informal (mejor el primero para empezar, ¿no?), y dejando para más adelante las oraciones compuestas, la forma -te del verbo, etc. Ah, y sin omitir los pronombres pesonales, que ayudan a entender la sintaxis.

De verdad que es una gran ayuda poder escuchar japonés con vosotros, o sea que de todos modos quiero daros muchísimas gracias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me ha gustado mucho la página, creo que está muy bien hecha y puede ayudar bastante a quienes estudiamos este idioma bello y difícil.</p>
<p>Os sugiero que hagáis estructuras gramaticales algo más sencillas para comenzar, a ser posible sin mezclar el formal con el informal (mejor el primero para empezar, ¿no?), y dejando para más adelante las oraciones compuestas, la forma -te del verbo, etc. Ah, y sin omitir los pronombres pesonales, que ayudan a entender la sintaxis.</p>
<p>De verdad que es una gran ayuda poder escuchar japonés con vosotros, o sea que de todos modos quiero daros muchísimas gracias.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ale</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-136</link>
		<dc:creator>ale</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 15:40:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-136</guid>
		<description>Herzeleyd: La parte lenta es para que se entienda y se pueda imitar. Y tienes tu propio espacio para repetir. Si no repites también lo puedes pasar. Y la parte de solo español es para no cargr mucho y para no perder ritmo. Primero te concentras en el significado, y luego cuando hacemos la versión mixta te concentras en lo que es cada cosa más o menos. Pero tú lo que no te haga papel lo pasas palante y ya está, ¡sin corte!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Herzeleyd: La parte lenta es para que se entienda y se pueda imitar. Y tienes tu propio espacio para repetir. Si no repites también lo puedes pasar. Y la parte de solo español es para no cargr mucho y para no perder ritmo. Primero te concentras en el significado, y luego cuando hacemos la versión mixta te concentras en lo que es cada cosa más o menos. Pero tú lo que no te haga papel lo pasas palante y ya está, ¡sin corte!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ale</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-135</link>
		<dc:creator>ale</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 15:37:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-135</guid>
		<description>¡Mil (1000) gracias a todos los que nos estáis escuchando! Espero aquí vuestras dudas.

saver: Enhorabuena y felicidades es lo mismo xd. Y nunca hemos perdido ni perderemos la música de fondo. Cuando nos cansemos haremos una nueva, eso sí. Pero aviso que tardamos en cansarnos de este tipo de música.

Elessar: Por si acaso dejo dicho que sugoi no es taco. En español tampoco considero taco la palabra &quot;cojonudo&quot;. Todo tiene su momento y su lugar.

kanyin: Vamos a intentar hacer a veces conversaciones más sencillas también. Espero que no te moleste. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Mil (1000) gracias a todos los que nos estáis escuchando! Espero aquí vuestras dudas.</p>
<p>saver: Enhorabuena y felicidades es lo mismo xd. Y nunca hemos perdido ni perderemos la música de fondo. Cuando nos cansemos haremos una nueva, eso sí. Pero aviso que tardamos en cansarnos de este tipo de música.</p>
<p>Elessar: Por si acaso dejo dicho que sugoi no es taco. En español tampoco considero taco la palabra &#8220;cojonudo&#8221;. Todo tiene su momento y su lugar.</p>
<p>kanyin: Vamos a intentar hacer a veces conversaciones más sencillas también. Espero que no te moleste. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Herzeleyd</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-134</link>
		<dc:creator>Herzeleyd</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 15:34:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-134</guid>
		<description>De nuevo muy bien, seguro que poco a poco vais encontrando la forma para mejorar el cursillo. Ya lo estoy viendo, cursos interactivos en  CD pepino :)

Por cierto, una sugerencia, en la parte que leeis las frases en japonés lentamente, se me hace excesivamente lento, creo que un poco más rápido estaría mejor. A mi me dejaba un poco mmmm como decirlo, como cuando un coche por mucho que le pisas no tira más, y tú sigues ahí metiéndole el pié (creo que no ha quedado muy claro xD) Un poquito más de velocidad.
Luego otra sugerencia, esta la última, cuando comentais la frase sóla en español, creo que sóla totalmente se me hace de poca utilidad, está mucho mejor acompañada por al mismo tiempo de la frase en japonés o viceversa, como lo haceis un poco después.
Resumiendo:
1. La parte de habla lenta, un poquito más deprisa.
2. La parte de la frase sóla en español, creo que debería quitarse, y dejar la que se habla en español y luego japonés y viceversa.

Un saludo ;) a seguir así.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>De nuevo muy bien, seguro que poco a poco vais encontrando la forma para mejorar el cursillo. Ya lo estoy viendo, cursos interactivos en  CD pepino :)</p>
<p>Por cierto, una sugerencia, en la parte que leeis las frases en japonés lentamente, se me hace excesivamente lento, creo que un poco más rápido estaría mejor. A mi me dejaba un poco mmmm como decirlo, como cuando un coche por mucho que le pisas no tira más, y tú sigues ahí metiéndole el pié (creo que no ha quedado muy claro xD) Un poquito más de velocidad.<br />
Luego otra sugerencia, esta la última, cuando comentais la frase sóla en español, creo que sóla totalmente se me hace de poca utilidad, está mucho mejor acompañada por al mismo tiempo de la frase en japonés o viceversa, como lo haceis un poco después.<br />
Resumiendo:<br />
1. La parte de habla lenta, un poquito más deprisa.<br />
2. La parte de la frase sóla en español, creo que debería quitarse, y dejar la que se habla en español y luego japonés y viceversa.</p>
<p>Un saludo ;) a seguir así.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: kanyin</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-133</link>
		<dc:creator>kanyin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 15:32:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-133</guid>
		<description>jooooooooooooo este si sta mas complicado!!!
PErfecto!!!!
una ves mas Gracias Ai &amp; Ale</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jooooooooooooo este si sta mas complicado!!!<br />
PErfecto!!!!<br />
una ves mas Gracias Ai &amp; Ale</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Elessar</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-129</link>
		<dc:creator>Elessar</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 14:26:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-129</guid>
		<description>Lo de cojonudo mola! sugoi! sugoi!  alguna página donde hayan tacos en japonés? mmm....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lo de cojonudo mola! sugoi! sugoi!  alguna página donde hayan tacos en japonés? mmm&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: saverdeskeredomo</title>
		<link>http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-128</link>
		<dc:creator>saverdeskeredomo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 14:23:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/la-gira-de-x-japan/#comment-128</guid>
		<description>Enhorabuena que no felicidades por este ultimo post. Lo de susurrar va bien para compararse en tiempo real la repeticion de uno mismo con la vuestra y forzarse a pronunciar despacito, y lo mejor de lo mejor, que hayais recuperado la musiquita de fondo!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Enhorabuena que no felicidades por este ultimo post. Lo de susurrar va bien para compararse en tiempo real la repeticion de uno mismo con la vuestra y forzarse a pronunciar despacito, y lo mejor de lo mejor, que hayais recuperado la musiquita de fondo!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

