<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Dragon Quest IX</title>
	<atom:link href="http://escuchajapones.com/dragon-quest-ix/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://escuchajapones.com/dragon-quest-ix/</link>
	<description>Podcast de conversaciones en japonés por Ale y Ai de Pepino. Transcripciones, comentarios y respuestas a tus dudas. Acostumbra tu oído al japonés hablado.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 05 May 2012 02:06:52 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>Por: yamiwiscashikariheibihanahaoamesusaiwariotokone</title>
		<link>http://escuchajapones.com/dragon-quest-ix/#comment-2078</link>
		<dc:creator>yamiwiscashikariheibihanahaoamesusaiwariotokone</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 10:01:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=486#comment-2078</guid>
		<description>dark demon dragon ikeeeee koogeki yaroooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dark demon dragon ikeeeee koogeki yaroooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ale</title>
		<link>http://escuchajapones.com/dragon-quest-ix/#comment-1610</link>
		<dc:creator>ale</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 02:05:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=486#comment-1610</guid>
		<description>@n0cks: Para jugar al DQ9 yo diría que un niño de 10 años, o con un JLPT3 deberías ir sobrado.

@Capitán: Deberías jugar al Earthbound (Mother 2) o al Mother 3, que está traducido al inglés.

@ETJapon: Mi favorito es el II.

@Alessandro: No es solo de videojuegos, sale en muchos sitios y también lo puedes aplicar a la vida real.

@Emigrante Bruce: Bienvenido y espero que te sirvamos de algo.

@Satur: Puedes consultar los kanji con &lt;a href=&quot;http://rikaichan.mozdev.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;rikaichan&lt;/a&gt;.

@n0cks: Una cosa no quita la otra. Cada uno que aprenda en el orden que quiera.

@leonnardo: Buena sugerencia la de un capítulo con usos de &quot;sonna&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@n0cks: Para jugar al DQ9 yo diría que un niño de 10 años, o con un JLPT3 deberías ir sobrado.</p>
<p>@Capitán: Deberías jugar al Earthbound (Mother 2) o al Mother 3, que está traducido al inglés.</p>
<p>@ETJapon: Mi favorito es el II.</p>
<p>@Alessandro: No es solo de videojuegos, sale en muchos sitios y también lo puedes aplicar a la vida real.</p>
<p>@Emigrante Bruce: Bienvenido y espero que te sirvamos de algo.</p>
<p>@Satur: Puedes consultar los kanji con <a href="http://rikaichan.mozdev.org/" rel="nofollow">rikaichan</a>.</p>
<p>@n0cks: Una cosa no quita la otra. Cada uno que aprenda en el orden que quiera.</p>
<p>@leonnardo: Buena sugerencia la de un capítulo con usos de &#8220;sonna&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Satur</title>
		<link>http://escuchajapones.com/dragon-quest-ix/#comment-1573</link>
		<dc:creator>Satur</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 22:32:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=486#comment-1573</guid>
		<description>Gracias de nuevo nocks, creo que empezaré con este de las viñetas :D ya que por el momento no me voy a meter muy seriamente con el idioma. Iré aprendiendo un poco y si veo que la cosa marcha ya se verá, pero por ahora con irme introduciendo en la gramática creo que tengo para un buen rato. Entre eso, Pepinismo y Escucha Japonés ya podré ir jugando ;D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias de nuevo nocks, creo que empezaré con este de las viñetas :D ya que por el momento no me voy a meter muy seriamente con el idioma. Iré aprendiendo un poco y si veo que la cosa marcha ya se verá, pero por ahora con irme introduciendo en la gramática creo que tengo para un buen rato. Entre eso, Pepinismo y Escucha Japonés ya podré ir jugando ;D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: leonnardo</title>
		<link>http://escuchajapones.com/dragon-quest-ix/#comment-1572</link>
		<dc:creator>leonnardo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 02:23:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=486#comment-1572</guid>
		<description>Ya que tratas aquí un tema que me interesa, aprovecho:
He visto tu video &quot;En cola para comprar Dragon Quest V&quot; y me llama la atención el trato que te da el empleado, según las series que se ven y según las leeciones que te enseñan en todos los cursos, un empleado debe tratarte con respeto y cortesía, agregar a tu nombre &quot;sama&quot;, si lo conoce, y si no, llamarte &quot;okyakusan&quot;, te hará una leve venia, te sonreirá, en una palabra usará &quot;keigo&quot;, ustedes mismos lo muestran así en la lección &quot;comprando un manga&quot;, pero ese empleado dice chotto mate, ¿y el shoosho omachi? ¿y el kudasai?. ¡umm! ya se ve que no todo es como se pinta. Un video muy ilustrativo de la realidad; deberías hacer otros.
Por último, si no fuera molestia, sería bueno que hicieran algún diálogo con la palabra &quot;sonna&quot; muy recurrente, como respuesta, en cuanto anime y asadora veo, parece que se utiliza con diferentes significados, y no me queda claro cuales son los más comunes. ejemplo:
- Kyoo wa, arigatoo
- Sonna
Gracias por el tiempo que dedican a esto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ya que tratas aquí un tema que me interesa, aprovecho:<br />
He visto tu video &#8220;En cola para comprar Dragon Quest V&#8221; y me llama la atención el trato que te da el empleado, según las series que se ven y según las leeciones que te enseñan en todos los cursos, un empleado debe tratarte con respeto y cortesía, agregar a tu nombre &#8220;sama&#8221;, si lo conoce, y si no, llamarte &#8220;okyakusan&#8221;, te hará una leve venia, te sonreirá, en una palabra usará &#8220;keigo&#8221;, ustedes mismos lo muestran así en la lección &#8220;comprando un manga&#8221;, pero ese empleado dice chotto mate, ¿y el shoosho omachi? ¿y el kudasai?. ¡umm! ya se ve que no todo es como se pinta. Un video muy ilustrativo de la realidad; deberías hacer otros.<br />
Por último, si no fuera molestia, sería bueno que hicieran algún diálogo con la palabra &#8220;sonna&#8221; muy recurrente, como respuesta, en cuanto anime y asadora veo, parece que se utiliza con diferentes significados, y no me queda claro cuales son los más comunes. ejemplo:<br />
- Kyoo wa, arigatoo<br />
- Sonna<br />
Gracias por el tiempo que dedican a esto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: n0cks</title>
		<link>http://escuchajapones.com/dragon-quest-ix/#comment-1571</link>
		<dc:creator>n0cks</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 22:50:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=486#comment-1571</guid>
		<description>@Satur
Yo conozco la serie &quot;Japonés en Viñetas&quot;, el cual tiene tres tomos, y está bastante bien, además de que es divertido ya que te enseña japonés &quot;a través del manga&quot;.
Pero aún así, los &quot;libros serios&quot; más usados ahora mismo son &quot;Minna no Nihongo&quot; y &quot;Genki&quot;.

Saludos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Satur<br />
Yo conozco la serie &#8220;Japonés en Viñetas&#8221;, el cual tiene tres tomos, y está bastante bien, además de que es divertido ya que te enseña japonés &#8220;a través del manga&#8221;.<br />
Pero aún así, los &#8220;libros serios&#8221; más usados ahora mismo son &#8220;Minna no Nihongo&#8221; y &#8220;Genki&#8221;.</p>
<p>Saludos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Satur</title>
		<link>http://escuchajapones.com/dragon-quest-ix/#comment-1570</link>
		<dc:creator>Satur</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 21:20:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=486#comment-1570</guid>
		<description>Gracias nocks, buscando un poco he visto unos libros &quot;japonés para gente manga&quot; ¿alguien los conoce y me puede decir si están bien para empezar&quot;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias nocks, buscando un poco he visto unos libros &#8220;japonés para gente manga&#8221; ¿alguien los conoce y me puede decir si están bien para empezar&#8221;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: n0cks</title>
		<link>http://escuchajapones.com/dragon-quest-ix/#comment-1569</link>
		<dc:creator>n0cks</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 18:19:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=486#comment-1569</guid>
		<description>@Satur
Ains.. no te creas que por saberte los kanji vas a poder descifrar el contenido de una frase, ya que, al igual que en todos los idiomas, el vocabulario, y la gramática es esencial, sobre todo la gramática en el japonés, ya que tiene muchos aspectos inexistentes en el castellano.

De todos modos, busca una lista comunmente conocida por Jōyō kanji, que son los 1945 Kanji oficiales de &quot;uso cotidiano&quot;. Toda palabra que no venga con esos kanji, ha de venir con furigana.

Pero como te digo, antes de querer volar, aprende a andar.

Saludos. ^_^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Satur<br />
Ains.. no te creas que por saberte los kanji vas a poder descifrar el contenido de una frase, ya que, al igual que en todos los idiomas, el vocabulario, y la gramática es esencial, sobre todo la gramática en el japonés, ya que tiene muchos aspectos inexistentes en el castellano.</p>
<p>De todos modos, busca una lista comunmente conocida por Jōyō kanji, que son los 1945 Kanji oficiales de &#8220;uso cotidiano&#8221;. Toda palabra que no venga con esos kanji, ha de venir con furigana.</p>
<p>Pero como te digo, antes de querer volar, aprende a andar.</p>
<p>Saludos. ^_^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Satur</title>
		<link>http://escuchajapones.com/dragon-quest-ix/#comment-1568</link>
		<dc:creator>Satur</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 15:52:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=486#comment-1568</guid>
		<description>Yo quiero aprender un poco pero más bien para juegos hentai (ejem). ¿Hay algún sitio donde se puedan consultar los kanji? Muchas gracias (sí, ya sé que soy un poco cara, pero por preguntar ;D )</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo quiero aprender un poco pero más bien para juegos hentai (ejem). ¿Hay algún sitio donde se puedan consultar los kanji? Muchas gracias (sí, ya sé que soy un poco cara, pero por preguntar ;D )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Emigrante Bruce</title>
		<link>http://escuchajapones.com/dragon-quest-ix/#comment-1567</link>
		<dc:creator>Emigrante Bruce</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 00:41:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=486#comment-1567</guid>
		<description>Qué grande eres Ale! Acabo de descubrir escuchajaponés y nada menos que me encuentro con esta videolección sobre los comandos del Dragon Quest, genial en todos los sentidos. He estado curioseando otros vídeos y a cada cual me parece más estupendo. Muchísimas gracias de verdad a ti y a Ai. Desde hace alunos años soy estudiante autodidacta; traducción: entre sesión y sesión de repaso/estudio casi siempre consigo dejar pasar el tiempo suficiente para olvidar la mayor parte de lo aprendido con anterioridad. Entre tus videos y un proyectillo que tengo entre manos relacionado con el lenguaje me has devuelto las ganas de ser formal y la ilusión de seguir descubriendo el fascinante idioma japonés.
Gracias Ale :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Qué grande eres Ale! Acabo de descubrir escuchajaponés y nada menos que me encuentro con esta videolección sobre los comandos del Dragon Quest, genial en todos los sentidos. He estado curioseando otros vídeos y a cada cual me parece más estupendo. Muchísimas gracias de verdad a ti y a Ai. Desde hace alunos años soy estudiante autodidacta; traducción: entre sesión y sesión de repaso/estudio casi siempre consigo dejar pasar el tiempo suficiente para olvidar la mayor parte de lo aprendido con anterioridad. Entre tus videos y un proyectillo que tengo entre manos relacionado con el lenguaje me has devuelto las ganas de ser formal y la ilusión de seguir descubriendo el fascinante idioma japonés.<br />
Gracias Ale :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Emacnuel</title>
		<link>http://escuchajapones.com/dragon-quest-ix/#comment-1563</link>
		<dc:creator>Emacnuel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 02:28:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=486#comment-1563</guid>
		<description>Me encanto mi friki amigo :-P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me encanto mi friki amigo :-P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: arehandoro</title>
		<link>http://escuchajapones.com/dragon-quest-ix/#comment-1562</link>
		<dc:creator>arehandoro</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 23:39:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=486#comment-1562</guid>
		<description>muy buena la lección de hoy, jajaja
me lo he pasado muy bien...
me encanta esta manera de aprender japones, de una forma entretenida 
seguir asi ;)
adiós</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>muy buena la lección de hoy, jajaja<br />
me lo he pasado muy bien&#8230;<br />
me encanta esta manera de aprender japones, de una forma entretenida<br />
seguir asi ;)<br />
adiós</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Alessandro</title>
		<link>http://escuchajapones.com/dragon-quest-ix/#comment-1561</link>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 20:03:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=486#comment-1561</guid>
		<description>Qué friki este capítulo. Aunque no soy mucho de videojuegos, nunca está demás este tipo de vocabulario! me gustó la parte en la que te pones hablar de los ataques especiales &quot;Los tiene todo el mundo, 必殺技&quot; muy bueno, como siempre. Muchas gracias!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Qué friki este capítulo. Aunque no soy mucho de videojuegos, nunca está demás este tipo de vocabulario! me gustó la parte en la que te pones hablar de los ataques especiales &#8220;Los tiene todo el mundo, 必殺技&#8221; muy bueno, como siempre. Muchas gracias!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ETJapon</title>
		<link>http://escuchajapones.com/dragon-quest-ix/#comment-1559</link>
		<dc:creator>ETJapon</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 16:45:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=486#comment-1559</guid>
		<description>Jaja, muy divertido el video y el vocabulario.
Soy fan de Dragon Quest pero a mi el que más me gustó y me sigue gustando es el de la Play Station 2 : Dragon Quest VIII ( http://www.dragonquest8.com/ )</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jaja, muy divertido el video y el vocabulario.<br />
Soy fan de Dragon Quest pero a mi el que más me gustó y me sigue gustando es el de la Play Station 2 : Dragon Quest VIII ( <a href="http://www.dragonquest8.com/" rel="nofollow">http://www.dragonquest8.com/</a> )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: El Capitán</title>
		<link>http://escuchajapones.com/dragon-quest-ix/#comment-1557</link>
		<dc:creator>El Capitán</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 08:22:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=486#comment-1557</guid>
		<description>Ore no hissatsu attack!!! RIDER KICK!!! ^_^ Me encanta lo del hissatsu, me encantan los ataques finales, me encanta Dragon Quest, y me encantan los episodios frikis! (Aunque Ai se echa de menos - que no curre tanto! :P)
Camiseta apropiada para el episodio de hoy, no? Confieso que nunca he jugado al Mother - oooh! vergonzoso! ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ore no hissatsu attack!!! RIDER KICK!!! ^_^ Me encanta lo del hissatsu, me encantan los ataques finales, me encanta Dragon Quest, y me encantan los episodios frikis! (Aunque Ai se echa de menos &#8211; que no curre tanto! :P)<br />
Camiseta apropiada para el episodio de hoy, no? Confieso que nunca he jugado al Mother &#8211; oooh! vergonzoso! ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: n0cks</title>
		<link>http://escuchajapones.com/dragon-quest-ix/#comment-1556</link>
		<dc:creator>n0cks</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 08:10:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=486#comment-1556</guid>
		<description>Buenas!!
Siempre sigo tus vídeos y posts en el blog, pero casi no suelo comentar &gt;.&lt;
Llevo poco tiempo estudiando japonés, pero la verdad, bastante intensamente.
También tengo el DQIX, y me gustaría saber que nivel de japonés se requiere para poder jugar sin muchos problemas, más que nada, para un futuro.. por que ahora me cuesta muchísimo si me quiero enterar de las cosas y tengo que estar buscando cada dos por tres, por eso creo que lo dejaré un tiempo, y cuando maneje más vocabulario, lo retomaré ^^

Bueno pues eso.. pongamos.. comparado a los JPLT. Qué nivel de vocabulario y demás? JPLT2?

Gracias y un saludo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Buenas!!<br />
Siempre sigo tus vídeos y posts en el blog, pero casi no suelo comentar &gt;.&lt;<br />
Llevo poco tiempo estudiando japonés, pero la verdad, bastante intensamente.<br />
También tengo el DQIX, y me gustaría saber que nivel de japonés se requiere para poder jugar sin muchos problemas, más que nada, para un futuro.. por que ahora me cuesta muchísimo si me quiero enterar de las cosas y tengo que estar buscando cada dos por tres, por eso creo que lo dejaré un tiempo, y cuando maneje más vocabulario, lo retomaré ^^</p>
<p>Bueno pues eso.. pongamos.. comparado a los JPLT. Qué nivel de vocabulario y demás? JPLT2?</p>
<p>Gracias y un saludo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Vocabulario Dragon Quest IX 単語 ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band</title>
		<link>http://escuchajapones.com/dragon-quest-ix/#comment-1555</link>
		<dc:creator>Vocabulario Dragon Quest IX 単語 ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 07:59:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escuchajapones.com/?p=486#comment-1555</guid>
		<description>[...] Hoy en Escucha japonés, ¡vocabulario de Dragon Quest IX! [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Hoy en Escucha japonés, ¡vocabulario de Dragon Quest IX! [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

